All the flocks of Kedar shall be gathered to you;
the rams of Nebaioth shall minister to you;
they shall come up with acceptance on my altar,
and I will beautify my beautiful house (ûbêt tipʾartı̂ ʾăpāʾēr).
Blessed be the LORD, the God of our fathers, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the LORD (lĕpāʾēr ʾet-bêt yhwh) that is in Jerusalem .
The verbal parallel seems pretty loose, the cross-reference isn't even included in the ESV textual cross-references (nor NASB, NET, NIV; the NASB citations in particular seem to be fairly far-reaching), and Isaiah 60 has a thorougly eschatalogical tone. All of this makes me wonder if it is indeed likely that the author of Ezra both knew the Isaianic prophecy and saw in his text its fulfillment. On the other hand, I have been unable to find other instances in the Hebrew Bible using the terminology of "beautifying" (p-ʾ-r; possibly better: "adorning".... "glorifying"?) a house (temple or otherwise).
Is there good reason to think that Ezra had this passage from Isaiah in mind?
1. Often somewhat unfairly a source of semi-critical questions on my part because the authors are not given the opportunity to explain or defend their claims in the normal way.