My son asked me the following question about wording of the verses describing the births of Jacob's sons to Bilhah and Zilpah, as well as Leah's 5th and 6th sons.

In the Hebrew, discussing the birth of Dan, Genesis 30:5 says: וַתַּ֣הַר בִּלְהָ֔ה וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּֽן

Genesis 30:7, discussing the birth of Naphtali says: וַתַּ֣הַר ע֔וֹד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב

Notice that in 30:5 it says "to Jacob a son" and in 30:7 it reverses the order and says "a second son to Jacob." This pattern repeats itself for the births of Gad and Asher in 30:10 and 30:12.

At first I thought that the order must somehow be dependent on the insertion of the number ("a second son") but in 30:17 and 30:19 the same pattern is repeated, first Jacob a son and then a son to Jacob, with the births of Issacher and Zebulun even though both births contain a number.

30:17: וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי

30:19: וַתַּ֤הַר עוֹד֙ לֵאָ֔ה וַתֵּ֥לֶד בֵּן־שִׁשִּׁ֖י לְּיַעֲקֹֽב

Does anyone have any ideas? I am stumped.


1 Answer 1


I think it has to do with narrative continuity between verses. The basic idea is that on first mention of the birth of a new character, the prepositional phrase "to Jacob" is elevated to the position immediately following the verb in order to "front" the connection with the prior narrative and delay mention of the new character in the narrative — the son.

The explanation:

First note that all of the clauses under discussion are of the narrative type, driven by the wayyiqtol verbs. The basic purpose of such clauses is to move a past narrative sequence forward. The "neutral" word order is V-S-O.1,2 Many of the clauses we are discussing are without explicit subject, so V-O. Additionally, our clauses have indirect objects, with the default word order V-(S)-O-IO.3 Deviations from this should be explained.

Verse 30:5 follows the narrative about Jacob, Rachel, and Leah. The verse is structured in way that re-names Jacob (here IO) in the all-important primary post-verbal position prior to introducing a new character: Dan, the grammatical object (O). So we have in 30:5b:

וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּֽן
and-she-bore to-Jacob a-son
V, IO, O

This deviates from the expected V-O-IO because the phrase "to Jacob" (IO) is elevated in the clause to provide the connection to the prior narrative. The mention of Dan ("a son") is delayed so that:

the intrusiveness of this new character is lessened.2

Dan's naming is discussed in the following verse. In 30:7, Dan is already known, and we revert to the "neutral" order:

וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב
and-she-bore Bilhah servant-of Rachel a-son second to-Jacob
V, S (+app), O (+adj), IO4

The pattern is repeated in vv. 17-19. Jacob is, of course, well known in the narrative and also the grammatical subject of the preceding verse. Now with Leah as the implicit subject:

וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי
and-she-bore to-Jacob a-son
V, IO, O

This places Jacob (IO) in the immediate post verbal position to maintain continuity, demoting the new character to the final position, in violation of the "neutral" word order and in the service of narrative continuity. Verse 18 proceeds to discuss the naming of Issachar. Verse 19 reverts to the more "normal" V-O-IO order for the clause of interest.

וַתֵּ֥לֶד בֵּן־ שִׁשִּׁ֖י לְּיַעֲקֹֽב
and-she-bore a-son sixth to-Jacob
V, O (adj), IO

1. Abbreviations: V = verb; S = subject; IO = indirect object; O = (direct) object; app = appositional element; adj = adjecive

2. Barry L. Bandstra Word Order and Emphasis in Biblical Hebrew Narrative: Syntactic Observations on Genesis 22 from a Discourse Perspective. Linguistics and Biblical Hebrew, Ed. Walter Ray Bodline. Eisenbrauns, 1992.

3. This latter ordering is intended to be specific to the examples of interest. We are dealing with the verb ילד = (of women) "to bear". It requires a direct object, i.e. a complement ("a son"). The indirect object ("to Jacob") is an adjunct. It provide additional information but not necessary to complete the semantics of the verb. All else being equal, the complement should precede the adjunct. [ref needed]

4. Here again the position immediately after the verb includes reference to the the subject of the prior verse, Rachel, by framing Bilhah in relationship to her (grammatically as an appositional modifier - app). This again serves the continuity of the narrative.

  • I like this answer in a vacuum. However according to this the natural wording would have been בֵּ֥ן לְיַעֲקֹֽב and not לְיַעֲקֹ֖ב בֵּֽן absent Jacob's role as the subject of the previous clause. But in Genesis 16:15 and 21:2 (describing the births of Ishmael and Isaac respectively), the order is לְאַבְרָם בֵּן and לְאַבְרָהָם בֵּן even though Abraham is not the subject of the previous clauses. Dec 15, 2015 at 14:06
  • Good point! The pattern of including ל + father (IO) immediately after the verb ילד (and before O = son) the first time the son is mentioned is preserved, though. Despite the fact that the father is not the grammatical subject of the immediately preceding, he is already known in the narrative. In the pattern of the linked Gen 22 analysis, all we need is some connection with what precedes to provide an excuse to put IO before O, deviating from “neutral” order. The mention of the son is delayed and “the intrusiveness of this new character is lessened”. This is a non-issue on the second mention.
    – Susan
    Dec 15, 2015 at 14:25
  • So the reasons for “elevating” the IO phrase are stronger in the original examples from your post, but they are not absent in these others. (P.S. I don’t claim to be able to explain every instance of the ילד + IO in the Hebrew Bible this way. I do think it’s the dominant pattern though. Will work on a revision to explain this further.)
    – Susan
    Dec 15, 2015 at 14:27
  • OK, @conceptualinertia, I re-wrote that, hopefully to be both clearer and more generalizable, although the comment above still holds. Thanks for the exercise; it’s been interesting!
    – Susan
    Dec 15, 2015 at 15:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.