Matthew (for one example) uses two different words for eating, and I'm trying to figure out if there's any difference in meaning. In Matthew 12:1, he uses ἐσθίω:
...and His disciples were hungry, and began to pluck heads of grain and to eat.
Then in 12:4, he uses φάγω:
...he entered the house of God and ate the showbread which was not lawful for him to eat...
Is there any reason for the change in word choice?