In the seven epistles to the seven churches in Revelation 2 and 3, we bump into the phrases like "but I have a few things against you". Namely, three times:
To the church in Ephesus:
"Nevertheless I have somewhat against thee, because thou hast left thy first love" (KJV, Revelation 2:4)
To the church in Pergamos:
"But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication" (KJV, Revelation 2:14)
To the church in Thyatira:
"Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols" (KJV, Revelation 2:20)
However, when we read about the outcome of having failed to give heed to those "few things", we learn that the punishment for failing to fix those few things will be quite severe:
To the church in Ephesus:
"...or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent" (KJV, Revelation 2:5)
To the church in Pergamos:
"Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth" (KJV, Revelation 2:16)
To the church in Thyatira:
"And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. And I will kill her children with death" (KJV, Revelation 2:21-23)
From this we learn that those "a few things" are not really "a few" or that they are not really as minor as it may first seem from a phrase like "nevertheless I have somewhat against thee".
So, my question is does that phrase in Greek really conveys that a-few-not-so-serious-matters sense? Or, perhaps, can it be translated in a more "harsh" way?