I'm writing a biblical Hebrew exegesis research paper and I'm struggling to understand what a particular abbreviation means: "Tg. Ps.-J." It's in the Word Biblical Commentary 6A on Deuteronomy. I've seen it before but it's quite important to the exegesis to know which manuscript this variant refers to.

I'm guessing it has something to do with Targums and Peshittas but can't find any specific information out there on what the J stands for.

  • 1
    English translation of Ps. J. and Onkelos on the Torah available here; Aramaic texts of the targumim are available at the Comprehensive Aramaic Lexicon as well as from Logos.com and other e-retailers.
    – user862
    Mar 5 '15 at 19:18

Tg. Ps. J stands for Targum of Pseudo Jonathan. It is a Targum of the western tradition, a translation of the Pentateuch. It is called Pseudo Jonathan because for years it was thought to be the work of Jonathan b. Uzziel. Most scholars conclude this is due to a printer's error. According to this opinion, the work was originally known as Targum Jerushalmi (Jerusalem) and abbreviated TJ (or TY). As the Jewish scholar Jonathan b. Uzziel did translate a targum (though of the prophets not the Pentateuch), the editions of TJ were assumed to be his by later readers (reading the TJ as Targum Jonathan). As the conclusion is against this now, the "Pseudo" (Ps) has been added in the references.

  • Thanks! That makes sense now. I guess it's something you either know or you don't, and I didn't.
    – FiveAlive
    Mar 9 '15 at 17:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.