This question seems ambiguous to me, for I am not certain, after reading it, if you are asking for the verb to have a singular subject and a plural object, or if the verb must have a plural subject and a singular object, or if there is some other configuration you seek.
Hebrew Subject-Verb Agreement
As I expect you know, Hebrew verbs must agree with their nouns in gender and in number. If for some reason they appear not to agree, it is the verb that determines the precise gender and number of the noun. (For example, the plural "fathers" in Hebrew appears to have a feminine form, but the verb will always be masculine, showing it is actually a masculine noun.) Likewise, plurale tantum--words always in plural form like "elohim" (god/gods/angels/judges), "panim" (faces), "mayim" (waters), "shemayim" (heavens), etc.--will be identified by their verbs (or adjectives) as to whether they are actually plural or singular.
The usual case, of course, is that the subject and verb agree even in appearance.
Verbs, like nouns, can have a pronominal suffix. If a plural subject and a singular pronominal suffix (object) would satisfy your search, here is one such example, from Psalm 22:16 (KJV).
Consider the highlighted word for which "3cp" is indicated for the verb in addition to having the "1cs" suffix. Also notice the first word on the second line is likewise designated as having a plural subject and singular object (pronominal suffix).
This seeming to be a very common occurrence, I do wonder if I have not perhaps misunderstood the question. Please clarify, if need be.
In case you mean something where the subject and the verb are both grammatically plural and yet the verb is singular, we need look no farther than the second verse of the Bible.
Notice that "elohim" (God) is grammatically plural, and "mayim" (waters) are also grammatically plural, and yet "mə·ra·ḥe·p̄eṯ" (was hovering) is singular. Of course, the fact that the verb is singular helps us identify the plurale tantum nouns as singular. "Elohim" is always singular when referencing only the true God.
Again, this would be a common occurrence, so if this is not the "obscure" thing you were looking to find, please clarify.