The "Masoretic Text" of the Hebrew Bible includes as part of its "mark up" a set of marginal readings known to the Torah scholars who transmitted the text in that form. These variants are known as "ketiv and qere" readings (see also M. Graves, "The Origins of Ketiv-Qere Readings"):
- ketiv = what is "written" (ketiv), and appears in the text itself;
- qere = what is "read" (qere), and this is the marginal reading.
The qere "Perpetuum" are those readings where the Masoretes (these "Torah scholars") have a ketiv combined with the vocalization of the qere, but without an accompanying marginal qereannotation. The parade example is the 3rd person singular independent pronoun in the Pentateuch: very many times you get h-w-ʾ (hûʾ, masculine) where you expect h-y-ʾ (hîʾ, feminine). In this case the Masoretic text has the vowel marking of the latter, with the consonants of the former, leading to the anomalous: הִוא. So in every case where this appears the ketiv is seen, but the (unmarked) qere is pronounced (hîʾ) - in "perpetuity", as it were. The first time this occurs is (I think) in Genesis 3:12, the last time in Deut 30:13, altogether 128 occurrences.
See also:
- Gesenius-Kautzsch-Cowley, Gesenius' Hebrew Grammar (2nd edn; Clarendon Press, 1910), at § 17c, p. 66 for technical explanation and further examples.
- G. Khan, "Ketiv and Qere", in Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, ed. by G. Khan (Brill, 2013), vol. 2, pp. 463-468 (qere perpetuum briefly discussed on p. 464a).