Skip to main content
3 events
when toggle format what by license comment
Jan 29 at 21:10 comment added Dieter In the vast majority of cases, the changes were accidental. The Assyrian "square script" alphabet is far more ambiguous than the Paleo-Hebrew script that it replaced. In general, Hebrew words were three consonants long and the reader would fill in the vowels based on context (before the time of the vowel points). If one of these letters was poorly formed or misread, it changes the entire word and meaning of the verse. In a few cases, the changes were deliberately made for doctrinal reasons. That's why we see a warning and a terrible curse in Revelation 22:18,19. Thank God for the LXX and DSS!
Jan 29 at 20:08 comment added Revelation Lad I appreciate the extensive information you have provided. No doubt different manuscripts may be an explanation in part. For example, I cited the first use of Lord God as coming at 2:8 some have it at 2:4. But all have the back and forth use betwwen God/Lord God. Manuscript differences may account for where the uses are but if manuscripts agree differences are present, then that aspect is central. Obviously the use in Hebrew manuscripts is uniform. What prompted a translator to create differences where none existed?
Jan 29 at 5:34 history answered Dieter CC BY-SA 4.0