רעי, רָעָה , רעי (b. h.) [to join, arrange, cmp. דבר,] to lead, pasture, feed; to lead, pasture, feed; (neut. verb) to graze. Ex. R. s. 2 כשהיה משה … רוֹעֶה צאנו וכ׳ when Moses … was feeding Jethro’s flock in the desert &c.; חייך אתה תִרְעֶה וכ׳ as thou livest, thou shalt lead my flock, Israel. Ib. והיה מוציא הקטנים לִרְעוֹת כדי שיִרְעוּ וכ׳ he (David) took out the young first that they might eat the tender grass &c. Yoma VI, 1 יִרְעֶה עד שיסתאב, vto graze. סָאַב; Bekh. II, 9 ירעו עד וכ׳; a. fr. Hif. - הִרְעָה to lead to pasture, feed. ErubHif. 17ᵃ; Bהִרְעָה to lead to pasture, feed. Kam. 81ᵃ top שיהו מַרְעִין וכ׳, v. חוֹרֶשׁ; a. ePi. Pi. - רִיעָה, רֵעָה (v. Jud. XIV, 2014:20) to associate, make a friend, companionto associate, make a friend, companion . Cant. R. to II רְעֵי, 9 (refרְעָא I ch. to רעיתיsame, ib. 10) בתו של יצחק שריעה אותי וייפה אותי וכ׳ the daughter of Isaac who declared me (the Lord) his friend and beautified meto feed; to graze. (the faith in God) on the altar. Lam. R. introd -- Jastrow, M. (R. Josh. 11903) שתָּרֵיעַ לקבל וכ׳. In A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature and II (some edVol. שתָּרֵיעוּ; from רעע1, vp. רֵיעַ) that thou (you1486) form a partnership &c., v Luzac & Co. שָׂרַע; G. P. Putnam’s Sons.
רְעֵי, רְעָא I chרְעוּת f. same , to feed; to graze. Targ. Gen. XXX, 31; 36. Targ. Ex(v. XXXIV, 3; aרֵעַ) friend, neighbor; another. fr.—Ber. 56ᵃ ורַעֲיֵי וכ׳, v. שָׁקְצָא Ibid. -- Jastrow, רֵעוּת, London, Luzac, 1903 https://www.sefaria.org/Jastrow%2C_%D7%A8%D6%B0%D7%A2%D6%B5%D7%99?lang=bi