Skip to main content
added 96 characters in body
Source Link
Perry Webb
  • 22.8k
  • 4
  • 37
  • 90

Heτέκνον is taken as vocative. Without any modifiers, this would be used for the speakers child. He was a descendent of Abraham, probably even a descendent of Israel.

Senses in New Testament (Logos Bible Software)

enter image description here

Note how the descendants of Israel were referred to as the children of Israel in Exodus. Abraham wasn't referring to him as a spiritual descendent, but a physical decendent.

He was a descendent of Abraham, probably even a descendent of Israel.

Senses in New Testament (Logos Bible Software)

enter image description here

Note how the descendants of Israel were referred to as the children of Israel in Exodus. Abraham wasn't referring to him as a spiritual descendent, but a physical decendent.

τέκνον is taken as vocative. Without any modifiers, this would be used for the speakers child. He was a descendent of Abraham, probably even a descendent of Israel.

Senses in New Testament (Logos Bible Software)

enter image description here

Note how the descendants of Israel were referred to as the children of Israel in Exodus. Abraham wasn't referring to him as a spiritual descendent, but a physical decendent.

Source Link
Perry Webb
  • 22.8k
  • 4
  • 37
  • 90

He was a descendent of Abraham, probably even a descendent of Israel.

Senses in New Testament (Logos Bible Software)

enter image description here

Note how the descendants of Israel were referred to as the children of Israel in Exodus. Abraham wasn't referring to him as a spiritual descendent, but a physical decendent.