Skip to main content
10 events
when toggle format what by license comment
Jun 17, 2020 at 9:51 history edited CommunityBot
Commonmark migration
Mar 30, 2019 at 23:03 history bounty ended Ruminator
Mar 29, 2019 at 18:21 comment added Ruminator Thanks. I think I'm leaning toward (and this is new, thanks to your help) - "the expression (or "communication") of [everlasting] life [of God]".
Mar 29, 2019 at 18:01 comment added ScottS @Ruminator I added a "meaning" explanation. I'm fine translating λόγος as "word," but for purposes of my meaning discussion, I have intentionally left if vague by transliterating it to Logos.
Mar 29, 2019 at 17:59 history edited ScottS CC BY-SA 4.0
Added discussion of "meaning"
Mar 28, 2019 at 20:20 comment added ScottS @Ruminator No time right now, so I'll have to get back to you on my thoughts for that.
Mar 28, 2019 at 20:18 history edited ScottS CC BY-SA 4.0
Fixed incomplete thought and spelling issue
Mar 28, 2019 at 19:32 comment added Ruminator Thanks. It is great to have you back or at least dropping in. We need you! So... any idea what "word of life" means? Note: I consider translating logos as "word" is wholly inadequate: hermeneutics.stackexchange.com/a/34570/13583
Mar 28, 2019 at 19:29 vote accept CommunityBot moved from User.Id=20832 by developer User.Id=8251
Mar 28, 2019 at 19:03 history answered ScottS CC BY-SA 4.0