Skip to main content
15 events
when toggle format what by license comment
May 17, 2018 at 11:36 vote accept bach
May 16, 2018 at 18:26 answer added Luke Sawczak timeline score: 1
May 14, 2018 at 12:21 history edited bach CC BY-SA 4.0
edited title
May 13, 2018 at 13:32 history edited Ruminator CC BY-SA 4.0
Clarified the question
May 13, 2018 at 13:15 answer added Saro Fedele timeline score: 0
May 10, 2018 at 23:05 history edited Ruminator CC BY-SA 4.0
Added the question mark and some tags
May 10, 2018 at 17:55 comment added bach @SolaGratia thanks. Actually Gill's exposition suggests this as well. The problem is that the prefix "lamed" (to) is missing here (not pollute himself "to" a prince), without this crucial letter its hard to defend such a reading. I'm not sure if the NIV has this difficulty as well.
May 10, 2018 at 14:59 comment added Sola Gratia Then you have the Vulgate: sed nec in príncipe pópuli sui contaminábitur (DRB: but not even for the prince of his people shall he do any thing that may make him unclean).
May 10, 2018 at 13:49 history edited bach CC BY-SA 4.0
added 10 characters in body
May 10, 2018 at 13:28 history tweeted twitter.com/StackBibleHerm/status/994569852554764288
May 9, 2018 at 17:42 history edited bach CC BY-SA 4.0
added 180 characters in body
May 9, 2018 at 17:33 history edited bach CC BY-SA 4.0
added 9 characters in body
May 9, 2018 at 14:05 answer added A. Meshu timeline score: 0
May 9, 2018 at 7:23 comment added Perry Webb Note the translation: But he shall not defile himself as a kinsman by marriage, and so profane himself. [with the note: Lit. "as husband among his kin"; meaning uncertain] Jewish Publication Society. (1985). Tanakh: The Holy Scriptures (Le 21:4). Philadelphia: Jewish Publication Society.
May 8, 2018 at 20:24 history asked bach CC BY-SA 4.0