Timeline for In John 1:1c, should the Greek word θεὸς be translated into English as “a god” or “God”?
Current License: CC BY-SA 4.0
6 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 16, 2021 at 0:27 | history | edited | Perry Webb | CC BY-SA 4.0 |
added 510 characters in body
|
May 16, 2021 at 0:21 | history | edited | Perry Webb | CC BY-SA 4.0 |
added 510 characters in body
|
Feb 4, 2018 at 23:19 | history | edited | Perry Webb | CC BY-SA 3.0 |
added 267 characters in body
|
Feb 4, 2018 at 22:07 | comment | added | enegue | You've provided a reference, but you have not stated your answer to the question, "In John 1:1c, should the Greek word θεὸς be translated into English as 'a god' or 'God'?" I'm pretty sure that falls short of what is required on this site. | |
Feb 2, 2018 at 21:41 | review | Late answers | |||
Feb 4, 2018 at 22:08 | |||||
Feb 2, 2018 at 21:25 | history | answered | Perry Webb | CC BY-SA 3.0 |