Skip to main content
Notice added Needs detailed answers by Susan
added 4 characters in body
Source Link
user862
user862

Mistranslation:The translation should be Inn Keeper“inn keeper. why” Why would devout jewsJews seek out a "whore house"“whore house” as a place of refuge? A rooming“rooming house, to whicjwhich Rahab brought her whole family, is more appropriate frofor the translation.

Mistranslation: should be Inn Keeper. why would devout jews seek out a "whore house" as a place of refuge? A rooming house, to whicj Rahab brought her whole family, is more appropriate fro the translation.

The translation should be “inn keeper.” Why would devout Jews seek out a “whore house” as a place of refuge? A “rooming house, to which Rahab brought her whole family, is more appropriate for the translation.

Source Link

Mistranslation: should be Inn Keeper. why would devout jews seek out a "whore house" as a place of refuge? A rooming house, to whicj Rahab brought her whole family, is more appropriate fro the translation.