Timeline for In 2 Samuel 2:9, why did the author use two different prepositions, אֶל and עַל, to express what appears to be the same thought (i.e., “over”)?
Current License: CC BY-SA 3.0
8 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 23, 2015 at 13:09 | comment | added | ScottS | Your assumption about Ishbosheth's throne being "in Jerusalem" is factually mistaken, as 2 Sam 29:8 clearly states it was in Mahanaim which was east of Jordan, "located along the border between Manasseh and Gad’s tribes" (Baker Encyclopedia of the Bible, 1988). David was in Hebron (2 Sam 2:11), and would not retake Jerusalem from the Jebusites for another 7 1/2 years or so (2 Sam 5:5-7). So while this does not defeat the possibility of the author using the terms as you have suggested, it does eliminate any relation to Jerusalem with Ishbosheth. | |
Jan 23, 2015 at 4:27 | history | edited | Tim Biegeleisen | CC BY-SA 3.0 |
I embedded an image of the map of Israel showing the location of the 12 Tribes.
|
Jan 23, 2015 at 1:53 | comment | added | Tim Biegeleisen | Another interesting idea to explore is that the tribes associated with עַל are all part of the future Northern Kingdom, while Benjamin is part of the future Southern kingdom. The author of 2 Samuel Chapter 2 may have already been aware of this political difference. | |
Jan 23, 2015 at 1:12 | history | edited | Tim Biegeleisen | CC BY-SA 3.0 |
added 1 character in body
|
Jan 23, 2015 at 1:06 | history | edited | Tim Biegeleisen | CC BY-SA 3.0 |
added 282 characters in body
|
Jan 23, 2015 at 1:02 | comment | added | user862 | As far as the LXX, it uses ἐπὶ before each, and the Vulgate uses super before each. | |
Jan 23, 2015 at 0:58 | comment | added | user862 | Interesting suggestion. :) Are there any sources which support your assertion? | |
Jan 23, 2015 at 0:48 | history | answered | Tim Biegeleisen | CC BY-SA 3.0 |