There are, though, passages from the Greek translation of the Hebrew, the LXX, that might be mentioned. They are:
Gen.10:10; "beginning of the kingdom of him"-"arche tes basileias autou."
Gen.49:3 ; "first of the children of me"-"arche teknon mou."
Deut.21:17;"first of the children of him"-"arche teknon autou."
Hos.1:2 "beginning of the word of Lord"-"arche logou kuriou."
and from the New Testament:
Mat. 24:8."beginning of pangs of birth-"arche odinon."
Mark1:1 "beginning of the good news"-"arche tou euggeliou."
Phil.4:15 "at the start of declaring of the good news"- "arche tou enaggeliou."
These all contain the word "ARCHE" as does Rev.3:14 followed by a noun in the genitive case. What should be done is not look at the word "ARCHE" only but we must look at similar constructions which we have above. All the examples above show that the one, ones or events are the results of the action of another one. It is a passive meaning we have here, not in the sense of causing the action/results. They have the meaning of "the start of," or "the first of." Hence we would be on scriptural grounds entirely to say that the meaning of "arche", "beginning," at Rev.3:14 was also with that meaning. He, Jesus Christ, was the "first of" God's creation. Or, as Edward Harwood's translation of 1768 puts it; "The very first Being that the Deity called into existence."