Reputation
8,945
Next tag badge:
85/100 score
30/20 answers
Badges
7 42
Newest
 Necromancer
Impact
~381k people reached

Aug
16
comment What does “Ek merous” mean in 1 Corinthians 13:9-10?
@DownunderwriterDavid - The idea is mutual edification. The self-licking ice-cream cone is the illustration. If your knowledge is not edifying, or if that knowledge is sealed inside an untranslated language, then you are the self-licking ice-cream cone. The gift of knowledge and the communication of that knowledge in foreign languages are intended to edify, because we perceive in part. When we one day will "know as we are known," then those communication gifts will no longer be necessary. The bottom line is that you should love the people around you enough in order to edify them.
Aug
15
revised What does “Ek merous” mean in 1 Corinthians 13:9-10?
deleted 84 characters in body
Aug
14
answered What does “Ek merous” mean in 1 Corinthians 13:9-10?
Aug
9
revised Did the magic wrist bands made by the false women prophets in Ezekiel 13:18 actually work?
added 1089 characters in body
Aug
9
revised Did the magic wrist bands made by the false women prophets in Ezekiel 13:18 actually work?
added 294 characters in body
Aug
9
answered Did the magic wrist bands made by the false women prophets in Ezekiel 13:18 actually work?
Aug
7
awarded  Necromancer
Aug
3
awarded  Enlightened
Aug
3
awarded  Nice Answer
Jul
23
revised How many days until Nineveh will be overthrown?
added 10 characters in body
Jul
23
answered How many days until Nineveh will be overthrown?
Jul
22
revised Did Eli rebuke his sons?
edited body
Jul
22
reviewed Reject In 1 Cor 13:10, What does “The Perfect” Refer to?
Jul
22
revised Did Eli rebuke his sons?
added 24 characters in body
Jul
22
answered What meaning does the preposition πρὸς really convey in John 1:1?
Jul
21
answered Did Eli rebuke his sons?
Jul
18
answered What is the meaning of the Greek word “ask” as used in James 1:5?
Jul
17
answered How should the chronologies of Galatians 1:16-17 and Acts 9 be reconciled?
Jul
15
comment Why is δεδικαίωται translated “freed” in many English versions?
@Susan - The analysis is entirely my own.
Jul
15
revised How does John 5:28-29 fit with the dispensational hermeneutic
added 4 characters in body