2,395 reputation
311
bio website ateret-tiferet.com
location United States
age 32
visits member for 6 months
seen 19 hours ago
stats profile views 9

Currently reading: Augustine, De Trinitate

My website "Ateret Tiferet" launched 02-23-2013. Please come visit! Send me an e-mail and let me know what you think (see the "Support" link in the website's navigation bar).

What is my religious affiliation?

I am Jewish by birth (this is not the religious affiliation), Christian by faith (this is the religious affiliation). Very simple.


Apr
23
comment What is the status of the Law in the Messianic Age?
@Monica Cellio: The Messianic age has arrived, for Christians. The apostles believed they were living "in the last days" (be'acharit ha-yamim), and Kimchi says that the last days refers to the days of the Messiah.
Apr
22
comment Genesis 23 — Why does the Bible change the spelling of Ephron's name?
I'm familiar with Akiva's reasoning. Doesn't necessarily mean it's valid. But, to each his own. I guess it all makes for interesting midrash.
Apr
22
comment Genesis 23 — Why does the Bible change the spelling of Ephron's name?
I personally wouldn't think anything of it. I mean, sometimes "David" is spelled with the yod (דויד), and sometimes without it (דוד). And, yod is a mater lectionis just like vav.
Apr
16
comment Are kruvim also angels?
@Monica Cellio: I will do so.
Apr
16
comment Are kruvim also angels?
Well, what I meant was, are kruvim also mal'akhim? Thing is, if I asked that, many people do not know what mal'akhim are. They are only familiar with its common (albeit not only) English translation, "angels." I am aware that not all mal'akhim are spiritual messengers of God (what we normally refer to as "angels"). Yes, indeed, many mal'akhim in scripture are simply human beings delivering a message on behalf of another individual.
Apr
11
comment What gender does the pronouns have that denote ruach or pneuma?
@itpastorn: It wouldn't be worthwhile to compare Tanakh vs. NT because Hebrew lacks a neuter gender, while Greek does not.
Apr
11
comment What does “put the branch to their nose” in Ezekiel 8:17 mean?
This is actually one of the tikkun soferim. Originally, it is said to have been written "My nose" (i.e., God's nose) rather than "their nose." Radak's commentary: רוצה לומר אפי, אלא שכנה הכתוב והוא אחד משמונה עשרה מלין שהם תיקון סופרים.
Apr
3
comment Genesis 3:12: What is the underlying Hebrew word translated into English as “with me” (in KJV)?
@NoamSienna: That doesn't seem to be the standard. וַיִּקָּחֶהָ in Genesis 8:9, meaning "and he took her." No mappik. There are many, many other such examples.
Apr
3
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
I've not searched for such files before. I wish I could be of more help.
Apr
3
comment What does Genesis 3:16 literally say?
Well, Hebrew, just like English, Greek, and pretty much every language, conjugate verbs in 1st person, 2nd person, and 3rd person, as well as singular number and plural number. Hebrew also conjugates them according to the gender of the subject. In any case, search "Biblical Hebrew Grammar" on Amazon. There's one by Gary Pratico (?) that's decent.
Apr
2
comment Genesis 3:12: What is the underlying Hebrew word translated into English as “with me” (in KJV)?
@MonicaCellio: I noticed the ה at the end of נָתַתָּה. That's not the actual 2ms form. It has a pronominal suffix at the end of it. The regular form is נתת. But, consider Deut. 26:10: הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־נָתַתָּה לִּי ("of the land which You gave to me"). The feminine suffix at the end of נָתַתָּה corresponds back to הָאֲדָמָה. So, it is redundant, but that's Hebrew. Literally, it says, "...of the land which you gave it to me." We wouldn't say that in English, but it's a Semiticism.
Mar
31
comment Did Jephthah actually sacrifice his daughter?
God did not command many things. People still did them.
Mar
30
comment What is the status of the Law in the Messianic Age?
"Messiah's Torah" --- think of "the Law of Christ" in the New Testament.
Mar
26
comment God's speech in Job 38-42
Very interesting.
Mar
25
comment Where did that camel come from?
The needle doth not go that high. :)
Mar
23
comment Are Psalms 23 and 24 both by David according to their prefixes?
לדוד can mean either "for David," or "David's." Like you, I'd go with the latter.
Mar
22
comment When did separation between Israel and Judah happen?
@Sergey: Can you supply a verse for further examination? The unified kingdom was known as "Israel" before the split, and there was also the individual land and tribe of "Judah." So both names existed before the split.
Mar
22
comment Are Psalms 23 and 24 both by David according to their prefixes?
A phrase search reveals that each occurs in numerous chapters, so both are common, and I wouldn't really think anything of it.
Mar
20
comment Blessed is the man who WALKS NOT or HAS NOT WALKED?
Thanks for your insight Noam.
Mar
19
comment Did King Ahaz find a virgin mother?
There's no explicit use of the demonstrative adjective. It simply says הָעַלְמָה (ha-almah), "the maiden" (or "the virgin," depending on which translation you prefer). And, he is a prophet, so in theory, he could very well speak of something or someone using a definite article or even a demonstrative adjective and yet they could be unfamiliar to him. The Holy Spirit is speaking through the prophet.