2,395 reputation
311
bio website ateret-tiferet.com
location United States
age 32
visits member for 6 months
seen 9 hours ago
stats profile views 9

Currently reading: Augustine, De Trinitate

My website "Ateret Tiferet" launched 02-23-2013. Please come visit! Send me an e-mail and let me know what you think (see the "Support" link in the website's navigation bar).

What is my religious affiliation?

I am Jewish by birth (this is not the religious affiliation), Christian by faith (this is the religious affiliation). Very simple.


10h
comment How does Peter fit the events of Acts 2 into the apocalyptic imagery of Joel?
Indeed, those signs were not seen on Pentecost, but did they happen shortly thereafter? One could say that the sun turning into darkness, and the moon into blood, mean that fire and smoke on earth obscure the sun and turn the moon into a blood-tinged color. Imagine someone looking at the sun and moon when the Romans are in the process of destroying Jerusalem. The year is 70 A.D.
May
17
comment Are men (brethren) really men or are they human?
@JonEricson: Good point. I will try to expand it.
May
17
comment Are men (brethren) really men or are they human?
@DanAndrews: It's basically going to come down to context. For example, a common phrase in the Tanakh is benei Yisra'el, or literally, "sons of Israel." But, does this always exclude females every time it is stated? e.g., Exo. 3:10 --- did only males come out of Egypt during the Exodus? Surely not.
May
10
comment Psalm 51:5 CEV vs ESV
@DanAndrews: "Conceived" is a plausible sense, as understood in Gen. 30:39.
May
10
comment Psalm 51:5 CEV vs ESV
In its simple sense, it seems to be "to be hot." This seems to be transferred idiomatically to animal sexuality, meaning "to be sexually aroused." This phenomenon also occurs in many other languages, like English, "She's in heat...," "I'm hot...," and Spanish, "Estoy caliente." Aaaannnyway, naturally, when one becomes sexually aroused, babies get made. hahaha...why am I laughing so much.
May
10
comment Psalm 51:5 CEV vs ESV
@MonicaCellio: It would create a tautology in Gen. 30:39 if indeed it had a meaning more like "give birth." In that verse, does it mean "gave birth and gave birth," or "conceived and gave birth"? Ibn Ezra says that the verb means נתעברו, i.e. they joined themselves together (i.e., copulated).
May
10
comment Psalm 51:5 CEV vs ESV
I'll further refine my answer. It seems yacham could simply mean "to be sexually aroused (i.e., in heat).
May
9
comment “A god” or “God” in John 1:1?
agape in 1 John 4 (is it v. 8?) is a predicate nominative.
May
9
comment “A god” or “God” in John 1:1?
John is not telling us it was "a god" (indefinite), nor the god/ God (definite) (these would identify "who" the Word is), but rather, he is telling us what the Word is, and the Word was God. He is describing the species (εἶδος) of the Word, which falls under the category (κατηγορία) of "nature"/ "essence" (οὐσία). Aquinas would probably call this its "quiddity."
May
9
comment Why does Luke associate the birth of Christ with the census conducted by Quirinus?
How are you sure it's in 6 A.D. based on that passage in the Antiquities?
May
8
comment Why does Jesus tell his mother his “hour has not yet come”?
I remember when I accidentally called my third-grade teacher, "Woman." I thought the world had ended.
May
7
comment How should the prepositions in Romans 11:36 be translated?
You should note that the sense (and thus its translation) of a preposition is going to be determined not only by the case of the object of the preposition (acc? gen? dat?), but also the class of the object of the preposition. By class, I mean, is the object of the preposition referring to a place, to time, etc. Being that αὐτὸν following the first εἰς refers to God (a person), but τοὺς αἰῶνας following the latter εἰς refers to an interval of time, one should not expect εἰς to be translated the same way. The class of noun is dissimilar.
May
4
comment Why did Paul collect and deliver an offering for the Jerusalem church?
Interesting scripture @Soldarnal. Thank you.
May
4
comment Why did Paul collect and deliver an offering for the Jerusalem church?
I don't think there's anything that says money was not given to the "poor gentiles surrounding the communities where he collected it." Rather, so much focus is on Jerusalem because it required more logistical coordination to send large sums of money to Jerusalem. Whereas, if Gentiles surrounding the local churches needed assistance, they only had to go to that local church. Also, during that time, there were few churches in Judea. Either most Christians had been exiled along with the Jews, or the non-believing Jews were persecuting the believing Jews. In such a case, bel. Jews needed help.
May
3
comment Is “kill” a valid translation for Exodus 20:13 (Thou shalt not kill)?
Actually, the KJV uses both "kill" and "murder" in reference to Exo. 20:13. The LXX of Exo. 20:13 has οὐ φονεύσεις, and Matt. 19:18, quoting the Ten Commandments, also has οὐ φονεύσεις. But, instead of "Thou shalt not kill," the KJV translated it as "Thou shalt do no murder."
Apr
29
comment What are the Pharisees saying to search in John 7:52?
They were also wrong. Yona was from Galil, and some also say, Eliyahu.
Apr
28
comment Who were the scholars responsible for the New English Translation?
Thanks. I totally missed it!
Apr
28
comment What are the earliest dated Syriac manuscripts of the Bible?
@konwayk: "I know where it is. But I am not going to tell you." --- Is that seriously your attitude?
Apr
23
comment What is the status of the Law in the Messianic Age?
I don't think we'll agree. lol :) We Christians await his second advent, because it will be better, but that does not mean we're not living in the days of the Messiah which, at least I believe began with the first advent of Jesus Christ. The restitution of the world is a process, not an instanteous event.
Apr
23
comment What is the status of the Law in the Messianic Age?
@Monica Cellio: Jesus: "My kingdom is not of this world" (John 18:36). The Maharal of Prague wrote, ואיך יהיה המשיח בעולם הזה שהוא עולם גמשי שכל ענין המשיח הוא אלהי לא גמשי, that is, "And how will the Messiah be in this world which is a carnal world since every business of the Messiah is divine and not carnal?" (Maharal, Netzach Yisra'el, Jerusalem ed. 1964, Ch. 42, p. 172). And, what does "lions lying down with lambs" really mean? You're not insisting that Jewish commentaries are harmonious in their interpretation of that passage, are you? Maybe we should make a ? about that passage.