6,365 reputation
1132
bio website simply-a-christian.com
location United States
age 33
visits member for 2 years, 1 month
seen 6 hours ago

Well, I'm certain that I will begin the RCIA process soon at my local parish. I just read "Born Fundamentalist, Born Again Catholic" by David B. Currie. What an amazing book! So, perhaps next Easter, I'll partake of my first legitimate Eucharist and be confirmed in the Roman Catholic Church.

I recently completed two papers which are available on the Articles section of my website. One is a discourse on the phrase "the first day of the week" in the KJV translation of the New Testament. The other is an exegesis of John 3:3.

Let me know what you think (contact@simply-a-christian.com).

  1. The First Day of the Week in the New Testament
  2. You Must Be Born Again - An Exegesis on John 3:3

Nov
19
revised Translation of ἁμαρτίαν in 2 Cor. 5:21 - What did God make Jesus?
Corrected verse number and attempted to improve the readability and format
Nov
19
awarded  Nice Question
Nov
18
comment What is John 15:10 really saying?
Also check out the Johannine epistles. They shed much more light on John 15:10.
Nov
18
comment What is John 15:10 really saying?
It's pretty simple really. Do you know what κύριος means? We often translate it as "lord," but it's really "master," as in the master of a slave. We are Jesus' slaves, and he is our master. Now, then, I suppose you understand how keeping his commandments is important. My assumption is that you're making this a faith v. works dichotomy, but faith and works are synergistic and do not oppose one another. Our faith in our master, Jesus Christ, in conjunction with the indwelling Holy Spirit, compels us to obey his commands and also produce good works (like loving one another, which is his command).
Nov
14
comment The Statue of Daniel 2 Breaking?
Great point @Benjamin Hoogterp
Nov
13
awarded  Yearling
Nov
11
answered Noah's burnt offering to God
Nov
10
asked Does Exo. 4:11 state that God makes people blind, deaf, or mute?
Nov
7
awarded  Self-Learner
Nov
6
accepted Exo. 4:16 - “And you shall be to him for [an] elohim” (וְאַתָּה תִּהְיֶה לֹּו לֵאלֹהִים)
Nov
6
asked Exo. 22:24 - “I will kill you with the sword”
Nov
6
comment Exo. 2:2: “…that he was good, and she hid him three months…”
I would, but it seems the trend when discussing a particular verse from Tanakh is to avoid involving the NT.
Nov
6
asked Exo. 4:16 - “And you shall be to him for [an] elohim” (וְאַתָּה תִּהְיֶה לֹּו לֵאלֹהִים)
Nov
6
answered Exo. 2:2: “…that he was good, and she hid him three months…”
Nov
6
awarded  Inquisitive
Nov
5
comment Exo. 2:12: Did Moses commit murder?
I read Exo. 2:14 and it seems to imply that the actions were the same --- similar enough for the Hebrew man to ask Moses, "הַלְהָרְגֵנִי אַתָּה אֹמֵר כַּאֲשֶׁר הָרַגְתָּ אֶת־הַמִּצְרִי"? (Basically, "Do you intend to kill me like you killed the Egyptian?") Why assume Moses would kill him for just brawling (and not "possibly killing" his brother)? Anyway, just some thoughts I had. The answer was fine though.
Nov
5
comment Exo. 2:12: Did Moses commit murder?
You infer that based on Moses' action, right?
Nov
5
comment Exo. 2:2: “…that he was good, and she hid him three months…”
Thanks Bruce James. Not sure this totally answers the questions asked. I mean, is there something that offers the peshat understanding of the phrase וַתֵּרֶא אֹתוֹ כִּי טוֹב הוּא?
Nov
5
comment Exo. 2:12: Did Moses commit murder?
So, my question is, why was the Egyptian (Exo. 2:11) considered a rodef, and thus killed by Moses, while the one Hebrew [smiting the other Hebrew] (Exo. 2:13) wasn't considered a rodef and killed by Moses when he came upon him, when "third-parties have the right to kill the pursuer," especially under Jewish law?
Nov
5
comment Exo. 2:12: Did Moses commit murder?
Good answer, Bruce James. According to you (i.e., the sources you cite), the Egyptian was a rodef, I assume, based on the phrase וַיַּרְא אִישׁ מִצְרִי מַכֶּה אִישׁ עִבְרִי in Exo. 2:11, in particular, מַכֶּה, Hif'il conjugation of the verb נָכָה. However, in Exo. 2:13, another event occurs, in which we find the phrase וַיֹּאמֶר לָֽרָשָׁע לָמָּה תַכֶּה רֵעֶךָ, in particular the verb תַכֶּה, again, the Hif'il conjugation of the verb נָכָה.