Reputation
7,929
Next tag badge:
81/100 score
18/20 answers
Badges
12 36
Impact
~209k people reached

2d
comment 1st Thessalonians 4:13-14: “those who sleep in Jesus”
The translation of "in Jesus" seems untenable. I can't imagine why anyone would prefer to translate διὰ τοῦ Ἰησοῦ as "in Jesus." Anyone? Is there a basis for that elsewhere in the NT?
May
13
comment What is the ‘Wisdom of God’ in Luke 11:49?
Although it's a different genre of NT literature, 1 Cor. 1:24 identifies Jesus Christ as the "wisdom of God."
May
3
revised Were they Roman guards who watched Jesus' tomb in Matthew 27?
deleted 245 characters in body
Apr
20
awarded  Popular Question
Apr
6
accepted John 16:12 - What were the “many things”?
Mar
31
comment Are the twenty-four elders of Revelation 4-5 angels or humans?
@JesusSaves: That all depends on which Greek manuscript your English translation is based upon.
Mar
30
awarded  Enlightened
Mar
30
awarded  Nice Answer
Mar
25
accepted 1 Cor. 2:1 - μαρτύριον v. μυστήριον
Mar
25
comment 1 Cor. 2:1 - μαρτύριον v. μυστήριον
One of the best answers I've seen on the forum. Glad to have you here with us!
Mar
25
asked 1 Cor. 2:1 - μαρτύριον v. μυστήριον
Mar
24
comment Why doesn’t the Septuagint include the characterization of Isaac as Abraham’s “only son”?
Also noteworthy are Aquinas' and Symmachus' translations, found here (p. 37).
Mar
24
accepted Num. 15:36 in light of Deu. 31:28 & 31:30 - “All the congregation of Israel”
Mar
23
comment Does the past tense in the suffering servant song (Isaiah 53) refer to Jesus?
@BruceJames: It's a general statement. After all, Sefer Mikhlol is a grammar, as you know, not a commentary on any particular book of the Tanakh.
Mar
23
revised Does the past tense in the suffering servant song (Isaiah 53) refer to Jesus?
Polished translation, minor editing
Mar
23
revised Does the past tense in the suffering servant song (Isaiah 53) refer to Jesus?
edited body
Mar
22
answered Does the past tense in the suffering servant song (Isaiah 53) refer to Jesus?
Mar
18
asked Num. 15:36 in light of Deu. 31:28 & 31:30 - “All the congregation of Israel”
Mar
18
accepted Jerome's translation of κοινωνία in the Vulgate of 1 Cor. 10:16
Mar
17
comment Jerome's translation of κοινωνία in the Vulgate of 1 Cor. 10:16
Wow, that is one insanely expensive tome. :)