101 reputation
1
bio website
location Charlotte, NC
age 26
visits member for 2 years, 9 months
seen Jun 3 '12 at 3:51

Avid video gamer, software developer and tester, comics lover, RPG and TCG player, and major geek/nerd.

My Facebook Profile My Twitter Profile enter image description here

profile for Ian Pugsley on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites


Dec
5
comment Worms or Anguish in Mark 9:48? (Is “worms” a bad translation?)
It's only used once; any translation of this must come from outside sources.
Nov
11
comment Worms or Anguish in Mark 9:48? (Is “worms” a bad translation?)
I am especially curious given the grammar - the αὐτῶν after σκώληξ reads something like "their worms" or "the worms of them".
Nov
11
comment Worms or Anguish in Mark 9:48? (Is “worms” a bad translation?)
"The guy"'s sources for this are the following: concordances.org/greek/4663.htm, greek-dictionary.net/sk%C5%8Dl%C4%93x, and Mounce's Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words - considering this is the word alone, I'd love some analysis of the passage itself.
Oct
6
awarded  Supporter