10,154 reputation
1465
bio website fivesecondreview.wordpress.co…
location Pasadena, CA
age 39
visits member for 1 year, 7 months
seen 9 hours ago
stats profile views 155

My day-to-day work is with a combination of C, ksh and PL/SQL. I enjoy asking and answering questions that come up at work. I also dabble in Perl, lua and LaTeX. My boss has asked me to learn Python as well.

I'm married, with three children: a son and a set of mixed-gender twins.

My favorite living philosopher is Alvin Plantinga and my favorite dead philosopher is Blaise Pascal. I think Paul of Tarsus is too little credited as a force in Western philosophy. If you think I'm a Christian, you're right.

Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, it pleased God through the folly of what we preach to save those who believe. For Jews demand signs and Greeks seek wisdom, but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles, but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men. -- 1 Corinthians 1:20-25 (ESV)


Jan
29
comment What are the exegetical supports for each side of the debate concerning annihilationism?
This question seems to come from a doctrine rather than any particular passage in the Bible. I'm going to close the question while you are working on it, but I'd be happy to reopen when you are done.
Jan
28
comment Was Origen Adamantius an “allegorist” in the modern sense of the word?
I'm not sure you will get a Catholic perspective here; Christianity seems to be where they hang out. I wonder if there are other possibilities such as (C) Protestants have rejected the claims of allegorists, such as Origen. What modern definition of "allegory" are you using?
Jan
23
comment Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation?
@theosis: I'm mostly relying on Wikipedia and the impression I've received from reading introductions to various translations. See also my answer to "Why is the Septuagint (LXX) significant?" Can you point me to the articles you are thinking of? (And welcome to the site, by the way. ;-)
Jan
11
comment Pre-Christian, Jewish interpretation of Psalm 22
@Dan O'Day: Good plan!
Jan
11
comment Pre-Christian, Jewish interpretation of Psalm 22
See also: What ancient sources discuss the meaning of Psalm 22?
Jan
9
comment What are the holy Scriptures that Timothy has known from his youth?
It also seems to me that Paul would have been unlikely to call his own letters "the holy Scriptures".
Jan
9
comment Who are the 144,000 sealed in Revelation 7?
Nicely done and thanks for all the sources! It's nice to have a summary of the various viewpoints. Since I tend toward Preterism, it's easy to look up what other Preterists believe. Or, since I tend to see the 144,000 as representing God's people in general, I can see which framework(s) agree with that. This is a model answer.
Jan
9
comment Where does the “slippery slope” of allegorical interpretations start?
@Monica Cellio: I'm not sure if allegory can't be used to derive interpretation, but rather that doing so risks a sort of semantic slippery slope. I think early Christian allegory (from Jesus himself to at least Augustine) was more interested in putting existing pieces together to form the picture they had in mind than in the historical-grammatical methods we use. Having the picture in mind, I think, is important to constructing useful allegory.
Jan
8
comment What language are people translating the Bible from?
Hi Aerovistae and welcome to the site. This is a good, basic question (+1). I've removed some aspects of the question that confuse the issue a bit. Please feel free to edit the question again if I've dropped anything important. Thanks!
Jan
8
comment What is the “hidden manna” and the “white stone”?
Your argument seems to sort of peter out near the end. I wonder if you might be interested in editing it to include some supporting material and (maybe) remove the karate analogy that doesn't seem to fit?
Jan
8
comment What are the limits to the Christological hermeneutic?
Thank you for the link to the seminar; it's now in line to be listened to... eventually. ;-)
Jan
8
comment What's the difference between “sensus plenior” and “inspired sensus plenior”?
@JackDouglas: I suppose I need to edit this particular answer as I'm particular about avoiding using particular words too often! ;-)
Jan
7
comment Are there any rules on which things in Revelation must be interpreted literally and which symbolically?
@Jas3.1: We probably do need to narrow the scope of the question somehow. We certainly don't want Dan to have to write a book! (At least not a book just to answer one question.) Picking a particular framework would be one way to go. I've raised a general question in the Library if anyone would like to chime in.
Jan
6
comment What has changed in Biblical scholarship since the Jerusalem Bible (1966) was published?
@bmargulies: My read on the question is that it's a little broader than that. Certainly, if there is such an apparatus, that would be part of an answer. But I think the question is whether or not the translation is "good enough". (Obviously, that's subjective and no translation can be all things for all readers. Note that the question originally came from Christianity, so the purpose isn't necessarily scholarly, but more general reading.)
Jan
4
comment Did Jephthah actually sacrifice his daughter?
See also: Did Jephthah sacrifice his daughter?
Jan
4
comment What has changed in Biblical scholarship since the Jerusalem Bible (1966) was published?
I've re-opened the question now that I've had a moment to edit it. What do you think? Does this get at the issue you are grappling with? (By the way, is it the text or the notes that you are most interested in?)
Jan
4
comment Pi in the Bible
Good question! But since it's already been asked in another form, I cast the deciding vote to close as duplicate. Even so, this is another way that people might be able to find us via Google. ;-)
Jan
4
comment Is there a link between the Jewish expectation of a literal Messianic kingdom and the command to witness to the ends of the earth in Acts 1?
Hi Joseph. (I don't think I've formally welcomed you to the site, but I've noticed some of your posts with interest. Welcome to our little Q&A site!) The first few paragraphs really don't add much to your answer and sound a little, um, condescending? Would you be open to me trying out an edit on the answer? We can always rollback or re-edit if it doesn't work out. Feel free to drop by The Library at any time if you'd like to discuss it (or anything else about the site). Thanks!
Jan
4
comment What has changed in Biblical scholarship since the Jerusalem Bible (1966) was published?
I'd like to welcome you to Biblical Hermeneutics--Stack Exchange and explain why I closed your question. It's a bit of a polling-type question with a touch of stump-the-chumps. I see that it was suggested that you ask here when you asked on Christianity.SE, but I'd like to suggest taking a moment to edit the question to better fit this site. Does that make sense?
Jan
3
comment Do the “original texts” use fractional numbers?
Dan, can you be a bit more specific about what you are asking? Clearly fractions are in the Bible since you quoted one of many verses that reference them. Are you asking how these values are expressed in Hebrew (or Greek)? I don't really know how to answer productively.