6,604 reputation
1428
bio website
location Hong Kong
age
visits member for 1 year, 10 months
seen 7 hours ago

I am a Canadian, married with kid, and working in Hong Kong. I usually answer posts from a reformed / protestant / evangelical perspective.

People I have encountered on this site seem to be a ‘whole bunch of good people’. Even those who sharply disagree with my own point of view.

I am a huge sinner but am happy knowing God's grace will keep me in his grip.


Apr
13
comment How should James 2:18 be translated?
good example of 'what we are looking for in a good answer'.
Apr
11
comment Why does the Peshitta use the word ‘baptism’ for ‘enlightened’ in Hebrews 6:4?
+1 - Interesting .. I looked up 10:32 and Peshitta also used 'baptism' there. Maybe the Syriac copiests identified 'knowledge of the truth' as synonomous with baptism? or maybe the words do look alike? Good question.
Apr
8
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
Ok - thanks for the clarification that does clarify. Cheers.
Apr
7
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
I thought that's what you implied ++1. Cheers
Apr
7
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
Think you misunderstand the confession. Definition from reformed dictionary: 'Passion implies desire for what one does not have. But God, as an absolutely perfect Being, lacks nothing. ... Therefore, God is completely and infinitely satisfied in his own perfection. However, to say that God is impassable in the sense that he has no passions or cravings for fulfillment is not to say that he has no feelings. God feels anger at sin and rejoices in righteousness. But God’s feelings are unchanging. ... Thus, God has no changing passions, but he does have unchanging feelings.
Apr
7
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
I like your balance emphasis and also the growth emphasis. The romanticist is an interesting term. I am actually thinking more along the lines that the author is God. Maybe there is a term like spiritualist hermeneutics? In this sense reverence, peace, joy, etc. would be necessary to have a mind capable of understanding the author. Proper emotion can create sudden realizations. That is often when we understand, as our emotions fill out our thoughts into panoramic views. This of course also captures our will, for our whole person recognizes what is being said in concurrence.
Apr
7
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
Some good lines of thought. Wonder how it plays out when God is considered the author?
Mar
23
comment Understanding “Likewise” in Romans 8:26
+1 - for an excellent explanation of v23
Mar
17
comment Before the Tower of Babel did all speak Hebrew as the original human language?
Maybe that is what confused me. Now I see whatmyou are arguing. You are imagining Moses had scriptures handed down to him. I have assumed Moses wrote Gensis without anything prior written. I suppose this is really a unknown. Cheers.
Mar
17
comment Before the Tower of Babel did all speak Hebrew as the original human language?
I was just reviewing the answers here and was wondering what is the biblical basis that you assume Hebrew was spoken before the Tower of Babylon? I do not disagree with the conclusion but it almost seems you are thinking of some bible verse I am not thinking of? The reason why I asked about language history is because I was not aware of a biblical argument.
Mar
14
comment What does a mustard seed grow into?
@Sarah - It is soundly rooted in reality. It is not an exaggeration. I meant it is 'highlighting' the greatness of a 'garden plant' that starts out the smallest and is bigger than the rest. Whenever something is 'highlighted' it is exaggerated just a bit. For example, a palm tree makes a mustard plant look small. However, the average person knew as a household truth that the mustard seed was so small and they new in their garden's how big it was, that even birds literally 'in reality' nested in them. Lazarus looking into heaven 'seeing Abraham' is not real, but this plant is.
Mar
12
comment How should πονηρός be translated in Matthew 7:11, and why?
@ThomasKemper - I had a few minutes to kill and gave a technical response.
Mar
11
comment Does the greek word απαυγασμα indicate the person of Christ, or just his qualities?
thanks - this makes some sense to me. Does this shinning glory indicate a tense. What I mean is there anything indicating that it is past, present, continous or complete?
Mar
11
comment How should πονηρός be translated in Matthew 7:11, and why?
@ThomasKemper - I understand your desire for a more technical term. Actually even though my answer is correct I am going to delete it as it is a lazy answer. If I gather a more technical response I will bring it back up. Cheers.
Mar
11
comment Upon whom do we call? Reconciling OT & NT
I do not think the two names can be gammatically equated but many Christians beleive Jeus is the manifested YHWH, i.e. YHWH in the OT is the pre human form of the Son manifested in the NT. Under this view the names are synonyms, theologically not grammatically.
Mar
10
comment Does the Greek verb ὑπακούω generally imply faith?
Helpful, thanks. I guess it does make it personal then, but not directly linked to faith. Faith seems to come in when the person (or their authority) is invisible, yet hearkened unto. I see this verse a little differently now: Romans 10:17 So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.
Mar
10
comment Does the Greek verb ὑπακούω generally imply faith?
@cdjc - faith is our reply to God's word when received. Seems similar to having faith in Christ. Revelation 3:20 Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with that person, and they with me. I am wondering if 'obey' generally carries this meaning or not? I usually think of obey as less personal and more like following a code.
Mar
8
comment What is the difference between ζωὴ and ψυχὴ?
@NoamSienna - thanks I had pasted backwards. fixed.
Mar
4
comment Before the Tower of Babel did all speak Hebrew as the original human language?
interesting and reasoable theory - thanks
Mar
3
comment Before the Tower of Babel did all speak Hebrew as the original human language?
Hi Aaron, and welcome to BH.SE