|
Jul 16 |
comment |
“Jesus said to them ”I am" (John 18:6) - Did Jesus break a taboo here? I am not familiar with using Strong's numbering - Avodah is a word found in traditional Jewish liturgy/manuscripts. |
|
Jul 16 |
comment |
“Jesus said to them ”I am" (John 18:6) - Did Jesus break a taboo here? I mentioned Watchman because I read a lot of Watchman and Tozer. |
|
Jul 13 |
comment |
Many difficulties with Samuel 14 This is a demo of Theocratically sanctioned Democracy. Just because a "theocratic authority" (like the Vatican) blindly declares an unjustified edict, the LORD will not guarantee support for such an edict if the masses reject it. |
|
Jul 12 |
comment |
What is the story behind mourning for Hadad-rimmon in Zechariah 12:11? Thanks for the award. (Also thank you for changing my British spelling to US spelling. I am very used to writing in British style.) I think I made a mistake on the word את. I mistakenly presumed it was the pronoun you. I think it is more appropriately the accusative preposition which is used regardless of indirection and quantity. So the phrase should be translated "at the one whom they pierce". |
|
Jul 6 |
comment |
Apparent inconsistencies in the vision of the four chariots Why make life complicated. The Chariots "leaves for the four ruachot". Ruach could be breath, wind or even dimensions. The horses are transported by the vessels. Zechariah had no idea what he was seeing and simply called them "chariots". And the projectiles he saw - the nearest description he could grasp were "horses". Don't use your human perception to map it to biblical phenomena. |
|
Jul 5 |
comment |
Who was taken captive in Numbers 21:1? The text says that they cried to the LORD (not the Lord) for help promising "to destroy their cities if You deliver those people into our hands." Nothing about rescuing hostages. |
|
Jul 4 |
comment |
According to Scripture, how should we interpret Scripture? wikihow.com/Understand-and-Interpret-the-Bible |