Reputation
790
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
3 16
Impact
~155k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 37 votes cast
Sep
27
comment The meaning and reference to מוג in Amos 9:13 related to that of Amos 9:5
I don't think you can grab three characters from two words in the Bible, and make a theology out of it. It is like asking why the similarity between the words "LET" and "starLET". One is reflexive (תתמוגג) and the other is predictive passive (תמוג). I don't know how you can trust books that are either incapable or would not explain the grammar of the words to you.
Sep
25
comment “For the sake of your ḥesed” in the Psalms
[למען] is a spectrum of meaning whose median does not meet with the median of "for sake of". First you need to understand [ען] or [לען], and then, the intensive [מען], which leads to its subsequent infinitive [למען]. Otherwise you'd be like trying to understand the word [אשר], as though it is assured a 1-1 mapping to the English conjunctive relative adjective. Without even understanding the root meaning of [אשר].
Sep
24
comment How does the rod in the 23rd Psalm relate to David - is it used to punish or chastise him?
Am I downvoted for plagiarizing my own blog? Or for explaining the Hebrew that as you can see is plain and simple , but for curious reasons was not too obvious to your translators. Or because stating the obvious about the (un)reliability of the kjv / niv / Septuagint in a most untactful way. It is quite obvious I have not much confidence or respect for those translations. Sorry for the bad news, and my poor communication skills.
Sep
22
comment How does the rod in the 23rd Psalm relate to David - is it used to punish or chastise him?
Unfortunately, the whole KJV (and NIV as well) is populated with mistranslations like those in Psalm 23. The American Standard is better behaved.
Sep
22
answered How does the rod in the 23rd Psalm relate to David - is it used to punish or chastise him?
Sep
21
comment Did Jephthah actually sacrifice his daughter?
When searching for the actual meaning of "virginity" in the English translations why find it out from the Hebrew of the passage? Virgin = [בתולי] -> [בתולה] , as found in the passage, vs Maiden = [עלמה] as found in Is 7:14.
Sep
18
comment What is the meaning of Zoar (Genesis 19:22)?
The question arises, mainly due to the adverb "therefore". "that is why it is called". Once that it is cleared that "therefore" or "that is why" is no longer the case - the motivation of the question fades. The main issue with the verse is what I dealt with.
Sep
18
comment What is the meaning of Zoar (Genesis 19:22)?
Addendum - "therefore" indeed is also an adverb, but the admonishment of single-mapping Hebrew preps/advs to English/Greek ones is still effective.
Sep
18
answered What is the meaning of Zoar (Genesis 19:22)?
Sep
18
comment What is the meaning of Zoar (Genesis 19:22)?
FYI, the Hebrew does not actually say, "that is why the town was called Zoar".
Sep
18
revised According to Genesis 3:22, God knows evil. What does that mean?
added 10 characters in body
Sep
18
answered According to Genesis 3:22, God knows evil. What does that mean?
Sep
18
revised “A mighty hand” in Exodus 3:19
added 65 characters in body
Sep
18
answered “A mighty hand” in Exodus 3:19
Sep
14
comment Should John 1:18 read “the only begotten God”?
We shouldn't willy-nilly change the meaning of a word, or restrict its spectrum, just because we feel it is "best translated" that way.
Sep
11
answered What is the meaning of Abraham's name?
Sep
8
comment Is there an allusion to Psalm 22 in John 19:30, ‘It is finished’?
Susan, my regrettable aversion to the Greek documents is they are created out of motivations to equivalize Hebrew scriptures to Hellenism, by using hellenistic attitudes and pagan mythical imagery as an attempt to speak to an audience familiar with such pagan allegories. Exactly opposite to what we need to do, to expunge those influences from the Bible.
Sep
8
comment Is there an allusion to Psalm 22 in John 19:30, ‘It is finished’?
No, Mr Hamm. They form part of the explanation and disclaimer to my answer, so that my answer would not have side-effects I do not intend to have. If people are allowed to append favourable corollaries to their answer, I should be allowed to include non-favourable corollaries.
Sep
7
comment Is there an allusion to Psalm 22 in John 19:30, ‘It is finished’?
I think it is really a shame, that whenever I write something relevant to the question, but which carries the evidence disconnecting Christianity from JEwish heritage, my answer is refuted as out of focus and downvoted. There are answers in this forum which are completely anecdotal and thoroughly out of focus, and nobody bothers to vote them down.
Sep
7
comment Is there an allusion to Psalm 22 in John 19:30, ‘It is finished’?
The answer is to refute that [עשה] has anything to do with the meaning of "complete". Quite obviously. Such that, if Susan wants to find a word meaning "complete", I have shown her the words she needs to focus on. Did you downvote for religiously offended, or because you did not understand the answer being relevant to the question?