Reputation
725
Top tag
Next privilege 750 Rep.
See votes, expandable usercard
Badges
3 15
Newest
 Yearling
Impact
~137k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 32 votes cast
Jul
28
answered Morality of God's commandment to kill rebels
Jul
20
comment Does רוּחַ, rûaḥ refer to the Spirit of יהוה, YHWH in Ezekiel 37:9?
When the actual text is so far from your English translation, it would be untruthful for me to supply you with an answer to a mythical translation.
Jul
19
revised Does רוּחַ, rûaḥ refer to the Spirit of יהוה, YHWH in Ezekiel 37:9?
added 176 characters in body
Jul
19
comment Does רוּחַ, rûaḥ refer to the Spirit of יהוה, YHWH in Ezekiel 37:9?
Is my feeling true that answers which violate christian doctrine gets voted down? You need to argue the Hebrew with me, not willy-nilly vote me down. You need to see the discrepancy between the original Hebrew and the Greek septuagint / English translations.
Jul
17
revised Does רוּחַ, rûaḥ refer to the Spirit of יהוה, YHWH in Ezekiel 37:9?
added 5 characters in body
Jul
17
answered Does רוּחַ, rûaḥ refer to the Spirit of יהוה, YHWH in Ezekiel 37:9?
Jul
10
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
deleted 7 characters in body
Jul
10
comment Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
Note I added explanation on the meaning of [עדן] EDN, translated as pleasure here.
Jul
10
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
added 529 characters in body
Jul
9
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
added 45 characters in body
Jul
9
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
added 256 characters in body
Jul
9
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
added 184 characters in body
Jul
9
revised Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
added 184 characters in body
Jul
9
answered Shall I Know Pleasure?(Gen. 18:12)
Jul
7
comment Does the author in Ecclesiastes 4:3 consider all people in the world better-off-dead, or just some?
How do you know that the author intended it to be hyperbolic?
Jul
7
comment Does the author in Ecclesiastes 4:3 consider all people in the world better-off-dead, or just some?
Every time I write an explanation that completely violates christian doctrine, I get voted down. I am sorry to have made you angry, but your beliefs must be challenged by scripture. I hope this time, you people graciously accept the explanation - and please attack my opinion and critique my translation rather than expressing your displeasure in an unfair manner. Let your god defend himself.
Jul
7
answered Does the author in Ecclesiastes 4:3 consider all people in the world better-off-dead, or just some?
Jul
6
comment Does the author in Ecclesiastes 4:3 consider all people in the world better-off-dead, or just some?
"These look like examples of hyperbole" - are you among those highly motivated by the idea that scriptures should not be read literally ?
Jun
14
comment What were the “tokens of virginity”?
Perhaps, to uphold doctrinal integrity needed elsewhere, the translation uses the term "maid" rather than "virgin".
Jun
14
answered What were the “tokens of virginity”?