140 reputation
4
bio website
location England, United Kingdom
age
visits member for 1 year, 11 months
seen Apr 15 at 7:14

Mar
17
awarded  Critic
Mar
16
comment Given the differences between Hebrew and Aramaic, how are the Aramaic sections identified?
The oldest known Aramaic texts date from c. 850BCE. While the evidence implies that Hebrew was in use at that time and before, I'm not aware of any Hebrew texts older than that, so I'm not sure on what basis you can claim that Hebrew is 200 years older than Aramaic.
Mar
16
comment Given the differences between Hebrew and Aramaic, how are the Aramaic sections identified?
It is simply false that "Aramaic is Hebrew that was infused with ... Assyrian". Faber, Alice, Genetic Subgrouping of the Semitic Languages (in Hetzron, Robert (ed.), The Semitic Languages, Routledge, 1997) gives two different proposed groupings, but both of them have a Aramaic as a sister to a Canaanite group which includes Hebrew and other languages. The French component in English is irrelevant, even as a simile: German and Dutch are two closely related but different West Germanic languages, and Hebrew and Aramaic are two closely related but different Northwest Semitic languages.
Oct
27
comment How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew?
The mention of Aramaic is misplaced: as Eli Rosencruft indicates, Aramaic is not the same as Hebrew at any date: it is a separate language (or group of languages) quite closely related to Hebrew, but distinct from it - perhaps a suitable analogy would be Dutch to English, except that English has had a lot of its vocabulary replaced from French. Two prominent differences are that definite forms are made in Aramaic by suffixing -ah rather than by prefixing ha-; and the relative marker di corresponds to she-, asher and sometimes ke- in Hebrew
May
23
comment Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings?
This says: > A primitive root; properly perhaps to bow (the neck only (compare H2603) in courtesy to an equal), that is, to be kind; also (by euphemism (compare H1288), but rarely) to reprove. But I don't know where the ideas for the "primitive" meanings come from.
Mar
10
awarded  Commentator
Mar
10
comment Is “wait” in Isaiah 40:31 active or passive?
Your suggestion of "waiting at table" is an artefact of English. "Wait on" is not now as common as a synonym of "wait for", but it exists.
Mar
10
comment Is “wait” in Isaiah 40:31 active or passive?
The example is in Qal; the entry you quoted from Strong gives only the basic meaning ("to wait, look for, hope, expect") for the Qal, the other meanings being given for other binyanim.
Dec
16
awarded  Teacher
Nov
9
comment Ezekiel 44:5 Mark Well
The first is an imperative, "Set your heart". The second is the imperfect, use for the future, "And you will set your heart". But I don't get the nuance of why.
Nov
8
comment Did Moses have an Egyptian name?
The root mose had an important role to play in the decipherment of Egyptian Hieroglyphics. Champollion was examining a cartouche on the Rosetta Stone which should contain the name "Rameses", and recognised a sign he had previously identified with the Greek genethlia, meaning "birthday celebrations". He realised that in Coptic, the root misi or mose means "to be born", and conjectured that the character in question had that pronunciation and meaning.
Jul
25
awarded  Supporter