| bio | website | |
|---|---|---|
| location | England, United Kingdom | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year |
| seen | yesterday | |
| stats | profile views | 2 |
|
1d |
comment |
The name Samara is Biblical? Even if it is from שמר šmr, the "by God" part could have been added by whoever was explaining it to you. And the fact that you can apparently find other roots in it says nothing whatever about its etymology or meaning (and in fact שמע šmʼ is certainly not there: it has a third consonant, even if we have difficulty noticing it in English) |
|
1d |
answered | Why does the Hebrew word “chesed” in Psalm 136 have two meanings? |
|
Mar 10 |
awarded | Commentator |
|
Mar 10 |
comment |
Is “wait” in Isaiah 40:31 active or passive? Your suggestion of "waiting at table" is an artefact of English. "Wait on" is not now as common as a synonym of "wait for", but it exists. |
|
Mar 10 |
comment |
Is “wait” in Isaiah 40:31 active or passive? The example is in Qal; the entry you quoted from Strong gives only the basic meaning ("to wait, look for, hope, expect") for the Qal, the other meanings being given for other binyanim. |
|
Dec 16 |
awarded | Teacher |
|
Dec 16 |
answered | What sort of creature swallowed Jonah? |
|
Nov 9 |
comment |
Ezekiel 44:5 Mark Well The first is an imperative, "Set your heart". The second is the imperfect, use for the future, "And you will set your heart". But I don't get the nuance of why. |
|
Nov 8 |
comment |
Did Moses have an Egyptian name? The root mose had an important role to play in the decipherment of Egyptian Hieroglyphics. Champollion was examining a cartouche on the Rosetta Stone which should contain the name "Rameses", and recognised a sign he had previously identified with the Greek genethlia, meaning "birthday celebrations". He realised that in Coptic, the root misi or mose means "to be born", and conjectured that the character in question had that pronunciation and meaning. |
|
Jul 25 |
awarded | Supporter |
|
Jun 9 |
comment |
Unfamiliar metaphors in Hosea 14:6-7 I generally have difficulty seeing what relevance sensus plenior has to anything whatever. |
|
May 8 |
comment |
Does the Bible mention unicorns? Ah yes, I forgot about sensus plenior. I suppose I should have recognised it. |
|
May 5 |
comment |
Does the Bible mention unicorns? I can't find ראם meaning "rise" in my dictionary, (the normal word is קם) but I'm prepared to accept there might be such a word. קרן can indeed mean "shine" as well as "horn". But the text says קַּרְנֵי רֵמִים with the first word in the plural construct and the second word in the indefinite plural. So even with your unobvious interpretations of the roots the meaning would be something like "shining things of risers". |