301 reputation
16
bio website
location
age
visits member for 1 year, 11 months
seen Aug 13 '13 at 4:34

Aug
13
revised Why do many chinese Bibles translate “Logos” in John 1:1 as 道 (Dao)?
edited body; edited title
Apr
26
awarded  Yearling
Sep
24
accepted Does “foundations of the earth” in Job 38:4 refer to just the earth, or is it a metaphor for more?
Sep
23
revised Does “foundations of the earth” in Job 38:4 refer to just the earth, or is it a metaphor for more?
edited body
Sep
23
asked Does “foundations of the earth” in Job 38:4 refer to just the earth, or is it a metaphor for more?
Sep
16
revised Does the New Testament predict Jesus' return on Rosh Hashanah?
Rosh Hashanah greeting :)
Aug
20
comment Can Ezekiel 1 be interpreted as describing a robot?
As they say, truth is stranger than fiction...
Aug
20
comment Who are “the least of these my brothers” in Matthew 25?
Why, surely some of these people in the video, the poor and downtrodden, who pray day and night at the wailing wall for the peace of Jerusalem are to be counted as amongst "the least of these my brothers".
Aug
19
accepted What does “run to and fro” in Daniel 12:4 mean?
Aug
19
asked Why do many chinese Bibles translate “Logos” in John 1:1 as 道 (Dao)?
Aug
19
accepted Did the Jerusalem Council intend to replace the Torah?
Jul
28
revised Does the New Testament predict Jesus' return on Rosh Hashanah?
added 18 characters in body
Jul
28
asked Did the Jerusalem Council intend to replace the Torah?
Jul
28
asked Why do different English translations differ on Matthew 24:36?
Jul
24
asked Does the New Testament predict Jesus' return on Rosh Hashanah?
Jul
12
awarded  Commentator
Jul
12
comment Meaning of Daniel 2:43
Thanks for your answer!
Jul
12
awarded  Scholar
Jul
12
accepted How did Elijah ascend to heaven?
Jul
11
comment Meaning of Daniel 2:43
Thanks! I'm not proficient enough in Hebrew to evaluate this. This issue you mention seems to be a crucial one though. Many of the English translations mentioned here (bible.cc/daniel/2-43.htm) use grammar that would make the reader think of "they" and "seed of men" as separate (not just KJV). But I also do not know enough about the history of the English translations to comment on that.