1,020 reputation
1618
bio website
location New York City
age 40
visits member for 2 years, 7 months
seen 2 hours ago

I like translating the Hebrew of the Bible, and I think it can be done accurately and honestly, better than extant translations, so long as you ignore the theologically minded people completely. They generally are not honest enough, you can't trust anything they say.


Jul
16
awarded  Popular Question
May
6
awarded  Popular Question
Apr
30
comment Did Noah take two doves, or fourteen?
I need to broaden my knowledge only in those instances where my knowledge is incorrect. The popularity of documentary hypothesis does not concern me, only it's correctness concerns me. The textual boundaries are extremely obvious in the Noah story, they should settle the question in the DH's favor. I am not open minded on this, it is an obvious observation, resulting from reading the text honestly, and there's no amount of jawboning which is going to change any honest person's mind. This is why I accepted my own answer, and this is why I reject Jones's dishonest evasions.
Apr
25
comment Did Noah take two doves, or fourteen?
I read the original language, and there are two different number commands: bring two vs. bring 7/7. The first instruction is not saying "bring them in pairs", it is saying "bring two", and it means what it says. Downvoted, this is making up a strained interpretation to blind yourself to textual boundaries.
Apr
25
comment Did Noah take two doves, or fourteen?
@RaphaelRosch: My answer is correct, Bob Jones is simply ignoring the text, he isn't seeing textual boundaries that are simply obvious. I didn't give myself points, accepting your own answer gives 0 points, I am not interested in points. The textual inconsistencies in the Noah story are real, they are easy to see, and if you claim not to see them, you are simply dishonest. I don't compromise with dishonest folks, sorry.
Apr
3
awarded  Nice Answer
Mar
1
awarded  Notable Question
Feb
19
awarded  Yearling
Jan
9
awarded  Necromancer
Dec
25
awarded  Famous Question
Sep
20
awarded  Popular Question
Aug
5
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
But the Samaritan has El-Shaddai, so it's not something that's introduced, and the Hebrew roots don't allow an interpretation of "Your God" very naturally. But perhaps it was a borrowing in a different language, who knows. "Shaddai" means something like "my breast", or "my teat", in Hebrew, and perhaps has a fertility goddess connotation, but I am not sure, it's too isolated. If only there were more ancient texts... +1 for the sources and interesting thoughts, thank you.
Aug
5
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
@hannes: Like your answer, but it's strange ideas. When I said "I found", I just mean I split the text according to the best stylistic similarities, using "Yahweh" vs. "Elohim" as a guide at first, and later, after becoming familiar with the styles, you just know who writes what. The Elohim stuff is very poetic, the Yahweh stuff is very forceful and literal, and fleshy, and I like it better, but the Elohim stuff is probably of equal quality. The P stuff is all the law business at the end of Exodus, a handful of redactions, and nearly all of Leviticus.
Aug
5
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
@hannes: I was born in Israel, I read bible in school. I noticed the flat Earth thing back then. I started translating for 2 reasons, I wanted to emulate Christopher Marlowe, who translated Ovid, except Hebrew is the only ancient language I know, and second, I wanted to see if there was grammatical recursion in the ancient text, because Dan Everett showed that ancient languages don't have grammatical recursion, which blew my mind, because I believed the Chomskian hypothesis until 2008. I found the Wikiproject Bible translation, and nobody did any Hebrew. I did Gen,Exo,Lev,Ecc,Lam,Hab,Psa1-60
Aug
2
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
@hannes: No I didn't. I came up with the flat-Earth and child-sacrifice notions, but the documentary hypothesis I read about on Wikipedia, while translating. I didn't read details, I split J/E as independently as possible, and got somewhat different answers than the political crap in modern books. I am sure I would have agreed 100% with the original Wellhausen guy (I didn't check). It's just that modern DH people tend to be tone-deaf to style, and think "P" wrote more than what he did. For example, they mistakenly attribute Genesis 1 to P rather than E, which is a laughable mistake stylewise.
Jul
13
comment Why does the Bible say that Abraham sacrificed his “only-begotten son”?
@Jas3.1: Ishmael was born 10 yrs before Isaac.
Apr
23
comment Who was Moses supposed to say sent him, “Ehieh” or “Yahweh”
Except "Ehieh" is not "hayah", so the difference is much bigger than waw to jud.
Apr
3
comment What else can “Fifteen cubits from above” in Gen 7:20 mean?
-1: The original Hebrew had no dots at all, these were added in the Middle ages. The word "Milema'la" is not obscure, and no other construction of this form has any special thing associated with it. The construction is straightforward, and it doesn't seem like a contraction of "min lema'la" which is what is implied by this answer, which doesn't even sound grammatical and certainly doesn't appear anywhere.
Mar
12
accepted Does Exodus 22:28 call for child sacrifice?
Mar
11
revised Does Exodus 22:28 call for child sacrifice?
retitle