4,547 reputation
11652
bio website metasecular.com
location Indiana
age 90
visits member for 2 years, 7 months
seen 9 mins ago

Orthodox-ish, 4n68r, NLP/CL, INTP, ham radio operator, musician, etc.

/səmæntɪʃənz min wɛl/ ;)

How do I read your display name? Exactly as it sounds, of course :P (it says "My name is Dan" in broad, phonemic IPA transcription).


Sep
1
comment What did Paul mean by “Arsenokoitēs”? Was he condemning homosexual activity as we know it today?
thanks for dialing it back. The issue is when you go past the original audience to saying there is forgiveness of 'whomever we are'... our sin - you are clearly applying it to us - not just the original audience. But now it is only one line rather than a major thrust towards the end, so I'll leave it be - but do keep in mind that this constitutes prescription (it could be reworded by simply removing 'our' in the last sentence and it will then be an accurate descriptive statement about Paul's teachings). You could also qualify it, i.e. "from a Christian perspective, ... we... our...."
Aug
30
comment Is there bible translation that is more literal than Young Literal Translation
See also Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation?
Aug
30
revised What did Paul mean by “Arsenokoitēs”? Was he condemning homosexual activity as we know it today?
removed tangential content that moves beyond the original context
Aug
30
comment What did Paul mean by “Arsenokoitēs”? Was he condemning homosexual activity as we know it today?
Please remain focused on the text in its original context. Moving beyond this to applying it to contemporary religious movements belongs at Christianity or Mi Yodeya. Please don't "preach" at readers. Instead, describe your perspective without prescribing it. We're looking for lectures rather than sermons. Please keep in mind that not all of your readers here are Christians. My edit helps this stick to the text and its original context to its original audience
Aug
21
comment What is “the law of liberty” in James 2:12?
Hey Steve, please keep in mind that this is not a Christian site. Be sure to check out what makes us different from other sites that study the Bible. I made a slight edit to clearly focus this on the text and its original audience (rather than on contemporary faith communities and how the passage might apply in practice today, which is off topic here but can be addressed on Christianity). It's a good textual question, I just wanted to make that clarification.
Aug
21
revised What is “the law of liberty” in James 2:12?
refocused on original audience of antiquity rather than on modern readers
Aug
21
revised Why was Elijah so afraid of Jezebel that he fled immediately after performing a great miracle?
removed tangent
Aug
20
reviewed Approve suggested edit on In the time of Jesus, were the Jewish authorities allowed to execute?
Aug
20
revised Sin vs trespass vs transgression
rolled back to a previous revision
Aug
20
comment Sin vs trespass vs transgression
Please give at least one example of each term being used in Leviticus and specify the translation you are using. I've placed this on hold for now to prevent it from gathering answers to the wrong question. Alternatively you could focus on just the Torah which expands this a little bit to five different texts. Let's chat a little more if you disagree, I'm open to other options, but this needs to be narrowed down somehow.
Aug
20
revised Sin vs trespass vs transgression
focused on leviticus
Aug
20
comment Sin vs trespass vs transgression
@RaphaelRosch the problem is that the Hebrew Bible and NT are written in two different languages and in different time periods, so asking for 'the whole Bible' (which none of us even agree on the definition of) is just too broad. This should focus on some specific texts by a specific author or genre, as the answer will necessarily change between authors, genres, languages, and historical settings/context. For instance, you could focus solely on the book of Leviticus. However, the English translation you are using will also affect this.
Aug
20
comment In what language is the oldest available text of Genesis?
Granted, I know this is correct (I've studied Biblical Hebrew/Aramaic), but again, we're looking to be more than your average forum. This is a Q&A site and we have a requirement to show your work, i.e. tell us how you know this, not just what you know (even when it's trivial).
Aug
20
comment In what language is the oldest available text of Genesis?
Could you expand this some more? Perhaps mention which critical text you're using, explain which extant codex/ms is oldest and which the critical text (BHS/Q) is based on, etc.? As it stands, the OP just has to take your word for it - just like every other site on the Internet.
Aug
20
comment “but” deliver us from evil
Basic English grammar, yes. But this text wasn't originally written in English....
Aug
20
comment “but” deliver us from evil
Hi Tom, could you please expand this more? We're looking for long answers that provide some explanation and context. Don't just give a one-line answer; explain why your answer is right, ideally with citations. Answers that don't include explanations may be removed.
Aug
14
comment Could Adam's age have referred only to his time after the fall?
Very interesting +1. Thanks, James. Could you add the information from your comment into your answer so that future readers more easily find it? Comments aren't always permanent, so any citation information should be in the answer itself. Thanks
Aug
13
comment What was the lesson Elisha wanted to teach Joash using the arrows?
@Zoe excellent! There are ways to expound a little by footnoting and whatnot, but the key thing is to describe your beliefs without prescribing them. Good job, +1
Aug
13
comment Why is Tamar “more righteous” than Judah?
You took a Hebrew Bible text and jumped to talking about Jesus without showing any work for making such a connection. Check out this post on showing work, specifically the third paragraph.
Aug
13
comment What was the lesson Elisha wanted to teach Joash using the arrows?
Specifically, you took a Hebrew Bible text and jumped to talking about Jesus without showing any work for making such a connection, and when it has no bearing on the answer. Check out this post on showing work, specifically the third paragraph.