3,751 reputation
1124
bio website
location
age
visits member for 2 years, 7 months
seen 10 hours ago

m.a. biblical studies (new testament)

thesis: the grammatical and cultural role of luke's portrayal of possessions in luke-acts


Mar
4
comment Is Paul suggesting that Philemon release Onesimus from slavery?
Hi there, welcome to BH.SE. I was wondering if you could edit some punctuation into your answer to make it a bit more comprehensible. Thanks!
Mar
1
comment Was the word ἐπιούσιον used prior to the Lord's prayer? What does it mean?
Additionally, this is quite the ad hominem don't you think? "Most evangelicals assert that it simply means "daily" and thus avoid the sacramental and eschatological language concerning the 'nature/essence' of the bread ..." I'd ask you to do a better job explaining this please. Are you saying that the Orthodox perspective is that ever meal is sacrament, or are you saying that this prayer is only for Eucharist? Before you attack/accuse my questions, I'd like you to know that either is fine with me, I'm just asking the context from which you are asking these questions.
Mar
1
comment Was the word ἐπιούσιον used prior to the Lord's prayer? What does it mean?
@theosis I think you'd find that actual Evangelical scholars would not approve of such a dichotomy. I'd happily stand corrected if you could cite your sources and not your straw men. Please be more careful about not flippantly bandying about such accusations.
Feb
25
comment What is the “Light” of Genesis 1:3?
imgur is blocked for me and the definition is not full-text searchable. would you mind editing this to include the actual definition? thanks.
Feb
25
comment What is the difference in meaning between Χριστός Ἰησοῦς and Ἰησοῦς Χριστός?
Nothing? Emphasis, at best. Also, I'm sure it depends on the context.
Feb
22
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
I understand and I don't feel slighted. I'm just saying that it, in and of itself, is a case study for the need of multidisciplinary investigation. What you originally asked was unclear and required further revisions. Which of these is most accurate? What you originally asked or what the edited version ultimately said? Text criticism, context, etc.
Feb
22
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
The accidental brilliance of this question is that the ambiguity of its wording is such that it demonstrates the need for deeper analysis of texts and not just one methodology.
Feb
20
comment Is the statement about love and obedience in John 14:15 an imperative or an indicative?
+1. The "aorist active imperative reading (τηρήσατε)" has a wider geographic distribution of attestation which may be the rationale behind the change. At any rate, the subjunctive introduces a degree of uncertainty, and may have greater governance over the entire clause. Ergo, the imperative can't be evaluated in a vacuum but as subordinate to the subjunctive. Theologically (Christian) it makes more sense for ἀγαπᾶτέ to govern, because otherwise the passage would read, "You MUST keep my commandments if you might love me."
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
@H3br3wHamm3r81 i've proposed an edit to the question that seems to more clearly ask what you're driving at. You've already noted the variants in your question. To make this a question about probability seems off-topic because that's not what you're asking.
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
You can make the question clearer by explicitly stating that this is a question that has nothing to do with the variants between NA27 and TR. Simply rephrase the question along the lines of "What are the implications of accepting the minority variant in this passage?"
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
It seems like doing this with a textual variant is doing it in a vacuum. "Which is more probable?" is a very different question than "what are the implications of accepting the weaker variant(s)?" We could go into biblical and systematic theologies of the redemption of all of creation, or the symbolism of things in Revelation, but that's a separate question altogether.
Feb
18
comment In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?
Here are some that I found. 1, 2
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
@H3br3wHamm3r81 i deleted my original comment after reading your edit.
Feb
18
comment In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?
Holy smokes. There it is. I wonder if that's not an IT error ;)
Feb
18
comment In 1 Peter 1:4, why did the translators of the KJV translate εἰς ἡμᾶς as “for you”?
Which version of TR are you using? I'm only finding ὑμᾶς.
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
But it is based on the context. I guess I'm having trouble understanding what you're after. Are you after the whole "living creatures" being included in the ruling party?
Feb
18
comment Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10?
Present vs. Future is not as difficult as the NET translation notes make it seem.
Feb
14
comment Did Jesus endorse tithing for all when addressing the Pharisees?
This has the makings of a good answer. I was hoping you could work in a conversation about the actual texts in question. You make a leap from Torah to Paulos with a statement that, "the general concept behind tithing is support of a ministry." I think that the 1 Cor. 9 references allow you to make that transition, but I'd like to see how that loops back to address the actual question of Jesus' interaction with tithing and wealth.
Feb
13
comment Which hermeneutics follow the tradition of Friedrich Schleiermacher?
@Nowhereman I'm looking forward to seeing more of your answers on this site. Additionally, your research sounds fascinating and I should like to read some of it.
Feb
11
comment What “is lacking in Christ's afflictions” according to Paul?
I wish this answer got more attention. It's quite good and concise.