Reputation
4,004
Next tag badge:
98/100 score
15/20 answers
Badges
12 30
Newest
 Nice Answer
Impact
~155k people reached

Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
It's quite tricky. The pluperfect is pretty rare in the NT and so it should be given some consideration. The only verb in here that I see that is translatable with a "would" is φανερωθῶσιν (subjunctive). In fact, I am going to change my translation a bit to better reflect this.
Apr
13
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
Love your answer, and will upvote it. Nonetheless, Luke as physician based on semantic analysis alone has since been disputed. As such, any conclusions drawn from the study of Luke/Acts that are based an a supposed profession as a "physician" are on some shaky ground.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
Though I'm not working on my PhD, I have had to do a substantial amount of translation for my coursework and thesis, which focuses on linguistic patterns of Luke within the semantic domain of possessions. We had to translate Romans, James, 1 Thess., and 1 John for coursework.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
This is a very true statement. There are certain stalemates in the process of interpreting the text that require a theological decision to be made. However, these are relatively infrequent.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
I guess I am of the opinion that though propitiation and expiation are not antithetical, they are different side of the coin.
Apr
12
comment What is indicated by “δοξάζω” being in the aorist in Romans 8:30?
The aorist has been historically mislabeled as "as good as done." The aorist is punctiliar, meaning that it deals with a point in time. However, this point in time varies greatly in scope. It could be a millisecond, or it could be an era ("a blimp's-eye view"). It is the most generic of the lot and all that can be gained from it is that it simply happened.
Apr
12
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
Tyndal, not Luther - and you're right, though it was a transliteration and not really a paraphrase. Given the sacrifice imagery, it wasn't too far of a leap for him to make.
Apr
12
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
@JonEricson Fabulous. Thanks.
Apr
12
comment What does the living sacrifice mean in Romans 12:1?
This is an excellent theological answer to the question. I would love to see what you come up with once you study further - specifically the socio-rhetorical and historical-cultural concept of sacrifice.
Apr
12
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
Yeah. Having a hard time articulating my question. Basically, how reliable is any interpretation of anything in Luke/Acts that is based on Colossians?
Apr
12
comment “A god” or “God” in John 1:1?
In fact, I think that this was the primary impetus behind Colwell's Rule.
Apr
12
comment Why does the King James have “turtle” in Song of Solomon 2:12?
@MukeTever Excellent point
Apr
10
comment Why does the King James have “turtle” in Song of Solomon 2:12?
So it's more of an issue of transitioning from Old English to modern English than from Hebrew to English.
Apr
9
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
@RonMaimon Please address the anachronisms within the first paragraph. The Ketef Hinnom amulet also does damage to the whole Documentary Hypothesis as well.
Apr
6
comment Why did David and Jonathan need the arrow signal?
Once there, the plan is Jonathan's way of communicating with David without saying a word to him. I think that this may actually be a behavioral pattern with Jonathan.
Apr
6
comment Why did David and Jonathan need the arrow signal?
My suspicion is that the answer is found earlier. David is hiding in a field to avoid being in the presence of Saul during the New Moon festival. "... go down all the way to the place where you hid the other time" may be the place where this arrow scene takes place. Perhaps Jonathan would have needed a cover story to leave, given his known relationship with David, and David's conspicuous absence. The servant boy would have provided an adequate cover (assistance with target practice).
Apr
6
comment What is the evidence for the existence of the Q document?
I'd like to clarify that I agree with the "if this document exists." There's also a whole set of proto-documents that theoretically exist as sources (e.g. proto-Luke as a "notebook" for what would become the Third Gospel). It all makes sense, but we've yet to uncover these things. That still doesn't mean that they don't exist, just that we haven't found the evidence, yet.
Apr
6
comment What is the evidence for the existence of the Q document?
Agree with @RonMaimon. At this point, any evidence for Q exist only in the overlap, difference, and development of common themes, and would be based on similarities in the text as received.
Apr
5
comment What is the difference between “righteous” and “just” in the NT?
thanks. So many times, in attempts to cover all angles, I use too many words and just wind up in Germany when I wanted to go to Turkey.
Apr
5
comment What is the difference between “righteous” and “just” in the NT?
While this is absolutely true, there is still interpretation required in order to determine the subject/objects of the verb.