3,731 reputation
1124
bio website
location
age
visits member for 2 years, 6 months
seen Jul 15 at 15:04

m.a. biblical studies (new testament)

thesis: the grammatical and cultural role of luke's portrayal of possessions in luke-acts


Apr
16
comment How many common hermeneutical approaches are there and how do they differ?
The diamond next to your name indicates that you may do as you wish :)
Apr
16
comment How many common hermeneutical approaches are there and how do they differ?
I'd already vote for this to be a wiki/sticky/whatever because it is both broad, and valuable. It could serve as an excellent reference point for any answerer/commenter who wishes to leverage/understand a particular approach. As such, it'll be a good living document as we have the opportunity to revisit and refine it.
Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
@Kazark, thanks for making me a better answerer.
Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
@Kazark I agree with you ... but I think that the sense in which they were not of us is largely defined by the theological bent/bias/position with which one approaches the text. If it was truly that cut-and-dry, then there would be no debate.
Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
That would definitely be reading the text from a CS perspective.
Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
I agree that the ES laypeople are the ones who misunderstand the CS position.
Apr
16
comment What are the possible interpretations of 1 John 2:19?
It's quite tricky. The pluperfect is pretty rare in the NT and so it should be given some consideration. The only verb in here that I see that is translatable with a "would" is φανερωθῶσιν (subjunctive). In fact, I am going to change my translation a bit to better reflect this.
Apr
13
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
Love your answer, and will upvote it. Nonetheless, Luke as physician based on semantic analysis alone has since been disputed. As such, any conclusions drawn from the study of Luke/Acts that are based an a supposed profession as a "physician" are on some shaky ground.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
Though I'm not working on my PhD, I have had to do a substantial amount of translation for my coursework and thesis, which focuses on linguistic patterns of Luke within the semantic domain of possessions. We had to translate Romans, James, 1 Thess., and 1 John for coursework.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
This is a very true statement. There are certain stalemates in the process of interpreting the text that require a theological decision to be made. However, these are relatively infrequent.
Apr
13
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
I guess I am of the opinion that though propitiation and expiation are not antithetical, they are different side of the coin.
Apr
12
comment What is indicated by “δοξάζω” being in the aorist in Romans 8:30?
The aorist has been historically mislabeled as "as good as done." The aorist is punctiliar, meaning that it deals with a point in time. However, this point in time varies greatly in scope. It could be a millisecond, or it could be an era ("a blimp's-eye view"). It is the most generic of the lot and all that can be gained from it is that it simply happened.
Apr
12
comment How should ἱλαστήριον (hilasterion) be translated in Romans 3:25?
Tyndal, not Luther - and you're right, though it was a transliteration and not really a paraphrase. Given the sacrifice imagery, it wasn't too far of a leap for him to make.
Apr
12
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
@JonEricson Fabulous. Thanks.
Apr
12
comment What does the living sacrifice mean in Romans 12:1?
This is an excellent theological answer to the question. I would love to see what you come up with once you study further - specifically the socio-rhetorical and historical-cultural concept of sacrifice.
Apr
12
comment Does Luke's supposed profession matter when interpreting his work as an author?
Yeah. Having a hard time articulating my question. Basically, how reliable is any interpretation of anything in Luke/Acts that is based on Colossians?
Apr
12
comment “A god” or “God” in John 1:1?
In fact, I think that this was the primary impetus behind Colwell's Rule.
Apr
12
comment Why does the King James have “turtle” in Song of Solomon 2:12?
@MukeTever Excellent point
Apr
10
comment Why does the King James have “turtle” in Song of Solomon 2:12?
So it's more of an issue of transitioning from Old English to modern English than from Hebrew to English.
Apr
9
comment Why does God say he only revealed his name, Yahweh, to Moses?
@RonMaimon Please address the anachronisms within the first paragraph. The Ketef Hinnom amulet also does damage to the whole Documentary Hypothesis as well.