| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 4 months |
| seen | May 21 at 3:52 | |
| stats | profile views | 30 |
please delete me
|
May 21 |
comment |
Who incited David to take a census? In addition to taxation, I've also heard that censuses were used as a means of displaying military might. Whatever it was, it didn't make sense even to someone as bellicose as Joab: 3 But Joab replied to the king, "May the LORD your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?" |
|
May 21 |
comment |
Was there an eclipse just before Jesus died? That is a very long eclipse - too long to be coincidental. If it was an eclipse, I would say that it falls under the same jurisdiction as Joshua 10. |
|
May 19 |
comment |
Where did Abel get the idea to sacrifice sheep? @BobJones I am familiar with Wiseman - familiar enough to know that his theory is wholly unconvincing and has serious flaws. It seems to be more of a means of supporting a bias than scholarly rigor. Calling it anachronistic is not a conclusion that I have based on tradition, but rather on common sense. You'll note, that I mentioned orality as the means by which such an event would have been transmitted. |
|
May 18 |
comment |
Where did Abel get the idea to sacrifice sheep? There is no documented sacrifice prior to this. Interestingly, God gives Cain an 'out' ... an opportunity to be accepted. What does "to do well" mean? All of this conversation about the animal and why and how Abel came to this conclusion just seems like it's much ado about nothing and constructing an argument based on information that was not available to the brothers at this time. |
|
May 18 |
comment |
Where did Abel get the idea to sacrifice sheep? Furthermore, I believe that the curse plays a greater role in informing the actions of the brothers than the object. Which animal was sacrificed is left to speculation and is largely irrelevant, unless we want to base an argument for the authority of Scripture on a speculated animal (which I would find to be a flawed foundation). A more intriguing question, to me, is where did Cain and Abel get the idea to sacrifice in the first place? |
|
May 18 |
comment |
Where did Abel get the idea to sacrifice sheep? @BobJones I'm still very much struggling with the concept of Abel's hermeneutic and "the scriptures that he had." At this stage of the game, orality would take extreme priority over the concept of a written document. Anything else is irresponsibly anachronistic. There is a good deal of history that we don't know and what was passed on from Adam and Eve to their parents remains unspoken. Presumably, the curse was communicated and would have been up to the parties in question to respond accordingly. |
|
May 15 |
comment |
Did Jesus not heal the crippled beggar at the gate Beautiful? Possibly. Probably. I'm sure that there are many who were left unhealed by Jesus. |
|
May 8 |
comment |
Is Philemon tongue in cheek? @Wikis personal experiences in both the parenting and shepherding world --- both as the subject and object of such parental language. Finally, one of the sources cited in my paper (Frilingos) really emphasizes the parental language of Paul toward both Philemon and Onesimus. |
|
May 7 |
comment |
Brothers *and sisters* in modern translations Certainly the male word was intended and you summarized my thoughts in saying that gender neutrality makes more sense in our culture in some of those circumstances. |
|
May 4 |
comment |
Brothers *and sisters* in modern translations @Muke Fair enough ... but I believe that there are some instances where ἀνήρ is sufficiently ambiguous to justify the "human/person" understanding. I'll have to look, though. |
|
May 3 |
comment |
Brothers *and sisters* in modern translations Very true, but context should always dictate this. Given the context of the Romans passage, I don't believe that we can conclusively say that Paul was excluding women in this instance. Given the contemporary andro-centrism, ἀνήρ can also be understood as a person, no? As far as I can tell, the lemma itself occurs 194 times (in SBLGNT) across 6 authors (missing the author of Hebrews). Certainly there is a diversity of usage where "human" or "man" (but never "woman") would be dictated by context, right? |
|
May 3 |
comment |
Is David the Godfather? Maybe it's just David imparting the wisdom he'd gained about whom Solomon could trust and whom he could not. An interesting question would be, did Solomon heed this advice? That may go a long way in answering, particularly from a literary perspective. |
|
May 2 |
comment |
Why did John make such a big deal about being a faster runner than Peter? A possible answer is the contested authorship of the ending of John which I briefly addressed in my answer to this question hermeneutics.stackexchange.com/q/854/367 There's significant discussion regarding the ending of John and how disjointed it seems (specifically, chapter 20). This has led some to hypothesize that John's gospel has been edited a few times. These could be insertions from the Johannine community revising an original document. |
|
May 2 |
comment |
Is Deuteronomy 22:28 talking about rape? I have a feeling that this will hinge upon the understanding of seizing |
|
May 2 |
comment |
Why is the Septuagint (LXX) significant? This is the best answer that I've read yet. |
|
Apr 30 |
comment |
Brothers *and sisters* in modern translations Exactly. Context should help us understand which is appropriate and which is not. |
|
Apr 30 |
comment |
How did Jesus say “Unless the marriage is unlawful”? @PeterTurner So a noted exception, uttered by Jesus himself, would also be considered a parenthetical in your view. |
|
Apr 30 |
comment |
How did Jesus say “Unless the marriage is unlawful”? @PeterTurner Could you tell me what you mean by "parenthetical?" A noted exception could have been made by Jesus (and that not even under his breath). |
|
Apr 30 |
comment |
How did Jesus say “Unless the marriage is unlawful”? @MonicaCellio The original text is in Greek. There is a tradition out there that Matthew was written in Hebrew or Aramaic (notably championed by Jehovah's Witnesses). It is based on the presence of semitisms within Matthew's text. It is somewhat unconvincing, and probably has little bearing on the content of this question. |
|
Apr 30 |
comment |
How did Jesus say “Unless the marriage is unlawful”? also ... punctuation is never inspired as it didn't exist in the original manuscripts. |