| bio | website | crossandcosmos.com |
|---|---|---|
| location | Knoxville, IA | |
| age | 36 | |
| visits | member for | 1 year, 4 months |
| seen | 15 hours ago | |
| stats | profile views | 37 |
I am a web programmer by day (PHP) and work on sermons and teaching material in the evenings.
I attended Assemblies of God Theological Seminary in Springfield, Missouri, for a Master of Arts in Theological Studies and a Master of Divinity. I am an associate pastor at a small church in Iowa. While in seminary, my emphasis was on Old Testament studies, but Dr. Wave Nunnally introduced me to the rabbinics. Those have become a special interest as well.
I also enjoy apologetics and was a very active member of the apologetics.org forum before it went defunct.
|
Oct 29 |
comment |
How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew? That's it! I couldn't remember for sure without the memory jog. |
|
Oct 28 |
comment |
How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew? Dr. Nunnally (graduate of Hebrew Union) told us a story of being in Israel and seeing a sign. It took him by surprise that the one of the words was derived from Ezekiel's vision of God's throne with the cherubim and wheels. |
|
Oct 26 |
comment |
How different is Biblical Hebrew from modern Hebrew? I almost posted this exact question today. And where do we count Mishnaic Hebrew in here (that of the Talmudic era)? It is between the two in time and different from Biblical Hebrew in several ways. |
|
Oct 26 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? Not a problem at all. I like it. |
|
Oct 26 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? Thank you, @RonMaimon. I"m glad I could help. |
|
Oct 26 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? @RonMaimon, read the edit where I added section 146. The examples from section 146 are exactly of the same type as your examples. "Moses and Aaron" is a compound subject where the predicate is first. Genesis 9:23, 11:29, 21:32, 24:50, 34:20, and Judges 14:5 all have singular masculine verbs preceding several singular masculine subjects (such as "Abram and Nahor took wives for themselves" and "Shem and Japeth took the garment."). There is no difference between your examples and those. |
|
Oct 25 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? GKC is on wikisource! Section 146 has many examples of subject verb disagreement in compound sentences. |
|
Oct 25 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? @MonicaCellio, might this be similar to the practice of a messenger delivering a message being seen as the person giving the message himself? Just a thought I had this morning. |
|
Oct 24 |
comment |
Why is a singular verb used to describe both Moses and Aaron? There are other situations in the Hebrew Bible with what we would call subject/verb number disagreement. However, they are not. When a group acts in unity, the singular verb is likely to be used. |
|
Oct 24 |
comment |
Was Ishmael a teenager or a child when he and Hagar were sent away by Sarah? @B6431, you're welcome. |
|
Oct 18 |
comment |
Did Moses have an Egyptian name? @JonEricson, thank you. |
|
Oct 8 |
comment |
Why are 2 Peter and Jude usually together in commentaries? I did mention the common source theory in the opening paragraph, but I couldn't find online references to those holding it. Bauckham lists that one and the possibility that both Jude and 2 Peter were written by the same author. He holds neither, but lists them out. |
|
Oct 8 |
comment |
Why are 2 Peter and Jude usually together in commentaries? This is a great question. I had never noticed the similarities. And @JonEricson, I'll get Jude. No worries. |
|
Oct 4 |
comment |
Is LXX “Enoch pleased God” a reasonable idiomatic translation of Hebrew “Enoch walked with God”? Wow. Thank you. |
|
Oct 2 |
comment |
How can I identify puns in the Hebrew Bible? Puns are the hardest thing to translate. Any type of humor risks being lost in translation, but puns are almost guaranteed. |
|
Oct 2 |
comment |
Is LXX “Enoch pleased God” a reasonable idiomatic translation of Hebrew “Enoch walked with God”? Thank you. I will edit the conclusion to reflect the above. |
|
Sep 20 |
comment |
Why are the Dead Sea Scrolls (DSS) significant? As for an open canon in Jesus' day, I concluded "no" long ago. I have the detailed information on that at home and should be able to look it up tonight. |
|
Sep 20 |
comment |
Why are the Dead Sea Scrolls (DSS) significant? The numbers came from my notes from Dr. Nunnally's class on NT backgrounds. I was going from memory on the MMT, so it might not state the number in each (I was likely conflating it with Josephus's statement). Others I will modify the above. |
|
Sep 20 |
comment |
What else can “Fifteen cubits from above” in Gen 7:20 mean? A translation of the LXX into English has "19 And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven. 20 Fifteen cubits upwards was the water raised, and it covered all the high mountains." I read that as it went up the side of the ark 15 cubits (as they could easily tell that from the deck looking down) and that they didn't drag over the mountains. |
|
Sep 20 |
comment |
What is the evidence for the existence of the Q document? There are places where Matthew and Luke agree against Mark. See my answer here under Textual Evidence, #4, #5, and #6. |

