9,975 reputation
23366
bio website crossandcosmos.com
location Knoxville, IA
age 37
visits member for 2 years, 3 months
seen 25 mins ago

I am a web programmer by day (PHP) and work on sermons and teaching material in the evenings.

I attended Assemblies of God Theological Seminary in Springfield, Missouri, for a Master of Arts in Theological Studies and a Master of Divinity. I am an associate pastor at a small church in Iowa. While in seminary, my emphasis was on Old Testament studies, but Dr. Wave Nunnally introduced me to the rabbinics. Those have become a special interest as well.

I also enjoy apologetics and was a very active member of the apologetics.org forum before it went defunct.


Feb
24
comment Is El Gibbor in Isaiah 9 refer means the child is divine?
No. IIRC, it was added the same time as the vowel points.
Feb
19
comment Why is Elohim translated as God rather than gods?
Another thing to consider is that Hebrew word order in a sentence is different than English (so is Greek, but that's another topic). Would that need to be preserved also? That leads to ambiguity in English BUT (and this is important) not in Hebrew. Hebrew grammar tells us things that English does through word order. Hebrew moves words around in the sentence for emphasis. That's not how English works, though, so we put them in English order. The goal of translation is to put the source document into the destination language. That requires more than wooden literalness.
Feb
19
comment Is there bible translation that is more literal than Young Literal Translation
No. You're forcing Young's Literal to be more wooden than even he is trying to be. You go beyond reason to say there are multiple Jehovahs while all the Hebrew is saying is that Jehovah (the one and only) is speaking to Hagar. That very verse shows that Elohim is YHWH is El Roi. YHWH is a proper name. There aren't multiple of them who need to be distinguished.
Feb
18
comment Why is Elohim translated as God rather than gods?
>"Shouldn't the translation preserve the grammatical error?" It's not an error. It's the way Hebrew works. To translate it the way you propose would be a failing. Would this also apply to verbs? Biblical Hebrew verbs don't have tense in the way that English verbs do. How would that be shown?
Feb
18
comment Why is Elohim translated as God rather than gods?
And the Hebrew for "water" is also in the plural but translated as singular. My Hebrew I prof used to make a joke about the Hebrew for "face" not being in the singular when referring to that of a person. He said, "So according to the Bible, all people are two faced."
Feb
17
comment Was there an astronomical origin of the Star of Bethlehem in Matthew 2?
Related: christianity.stackexchange.com/questions/12196/…. The event here happened in the right time period.
Feb
12
comment What is an “anachronism” in Biblical Hermeneutics?
@Davïd I'd still go with Heide's date. The scholars in the column only checked a few sites to make their determination. Heide used many sources and sites.
Feb
11
comment When did Joseph, Jesus's father, die?
The reference to "son of Joseph" says nothing either way about Joseph being alive or dead. "Son of" was the common identifier and often used well after the father was dead to distinguish between those with the same personal name. For instance, Joseph ben Matityahu and Simeon ben Gamliel are both referred to that way. ('Ben' meaning 'son of.'
Jan
23
comment A purported Hebrew translation of Deuteronomy 22:5; is it accurate?
Purporting to be clear, they dropped into Yoda-speak.
Jan
16
comment Does the New Testament quote extrabiblical writers?
do you have line numbers for those references? Particularly lines of the Greek? Not doubting, just wanting the reference. Thank you.
Jan
9
comment Herod The Fox: Luke 13-32
@Daи, are you meaning support for Herod being an Edomite or fox a reference to Edomites?
Jan
9
comment What is meant by “inherit the earth”?
There are some answers I want to upvote twice or more. This is one of them.
Jan
8
comment Why did the Masoretes take away 100 (or 50) years from the age of the fathers at their first sons' dates of birth?
Hi, and welcome to Biblical Hermeneutics. We do appreciate you posting, but do you have a source for your sixth age statement?
Dec
31
comment Did Jephthah actually sacrifice his daughter?
Welcome to Biblical Hermeneutics! I've changed a little formatting on your answer so that it fits with the rest of the site and network (i.e. the link). Thanks for answering and giving a source. Please do more.
Dec
24
comment Was nûn deleted from Psalm 145 in the Masoretic Text?
I checked the Vulgate because Jerome preferred to work from the Hebrew. He is no help here because the Psalm stops with verse 10 in the Vulgate.
Dec
22
comment What was Er's sin?
Ah, s.b. "he was a firstborn and failed to act appropriately." That is, act as a firstborn should act in passing on the name and legacy.
Dec
22
comment What was Er's sin?
@JackDouglas, you mean Er's sin was displeasing because he was a firstborn and act appropriately? I can agree to that.
Dec
20
comment Why did Elisabeth remain in seclusion in Luke 1:24?
We did the same thing: waited to announce until the time when most miscarriages occur was past. Hadn't considered that.
Dec
18
comment Was Achan's family punished along with Achan? or was he alone when punished?
@taurivalor, it's a translation issue. The Hebrew reader would roll with it and not even blink.
Dec
18
comment Interpretation of the dead ones in 1 Peter 4:6?
Welcome to Biblical Hermeneutics. We aren't like other sites. We are expecting posts to work from the text and refrain from adding comments about ignoring what the text says.