2,247 reputation
32460
bio website alerque.com
location Izmir, Turkey
age 33
visits member for 3 years, 5 months
seen 2 hours ago

I am a scripting language connoisseur, regular expression aficionado, network geek, general lover of Linux and a frequent contributor to open source software. I transitioned to programming from other work because I was too busy automating my own work environment to actually do the other work. I have a hobby interest in cartography. For more see my personal site. Most importantly, my life is defined by the grace of God given to men through Jesus Christ. It is my ambition that everything I do would reflect His glory and point people towards Him.


2d
revised What is the usage in Psalm 23 of “through” the valley of the shadow of death?
edited title
2d
comment Can the term “eisegesis” apply to the interpretation of Old Testament passages as prophecies specifically of Jesus?
@Joseph This isn't a passage specific question, it's about terminology used in connection with the field of hermeneutics. I don't see a problem with that in general (see most of the stuff in the hermeneutical-approaches tag, and related meta posts (e.g. this one and this one, etc.).
2d
revised Can the term “eisegesis” apply to the interpretation of Old Testament passages as prophecies specifically of Jesus?
retag / title
Mar
20
revised How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
fix issue with markdown (was not bolding something without a space after the closing ** bold indicator)
Mar
20
revised Circumcision “reversal” in 1 Corinthians
attempt to make quotes behave
Mar
20
comment How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
I apologize if my comments have come across as harsh. I'm not trying to rag on you and I don't speak Greek myself. I'm out of my depth here too but I got at least this far using readily available English resources. You've hit a pet peeve of mine though—and that is trying to gloss over translation issues as if words can only have one meaning and one possible corresponding word in another language. I'm a strong advocate for accurately translating Scripture taking as few liberties in diction as possible, but being bilingual I know that this is hard (and more complex than this post indicates).
Mar
20
comment How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
@DickHarfield The accusation is strongly implied that the KJV inserted a word that "wasn't there" in the original (scare quotes because that's much harder to demonstrate than it is to say), went against the king and didn't live up to their own translation philosophy. The case you make for this from the actual text is completely unconvincing, esp. as you use an interlinear that differs in its choice of root parsing from almost every other one I've ever seen. I don't think you can reasonably expect to answer this question without actually examining the semantic range of meaning of τεκμηρίοις.
Mar
20
comment How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
@PaulVargas You can't open that link directly, you have to first visit the hosting page on the original site and click on the link from there. They are blocking link referrers not from their own site.
Mar
20
comment How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
I try especially hard not to downvote answers to my own questions—and I do believe this is an honest attempt to help—but not only does it not answer my question I think it may actually be misleading. The one sentence mentioning the Greek is considerably less informative than any of the dozen commentaries or study Bibles I have at my disposal. I came here looking for something more, not less. In addition to not demonstrating whether the Greek is reasonably translated one way or another or both (and not even mentioning the ESV), the accusation leveled at the KJV seems completely unjustified.
Mar
19
asked How convincing were the proofs of the resurrection in Acts 1:3?
Mar
16
reviewed Reviewed Why do brothers take care of women in the Old Testament?
Mar
16
reviewed Reviewed Is this person's translation of the Hebrew of Leviticus 18:22 accurate?
Mar
16
reviewed Reviewed How does the act of “foot washing” lead to the act of “sexual intercourse”?
Mar
16
reviewed Reviewed Can we harmonize the two meetings of David and Saul?
Mar
16
reviewed Reviewed Who is the man in Daniel's vision in Daniel 10?
Mar
14
comment Does Isaiah 7:14 refer to a virgin?
It appears you are not the original author of much of this analysis. Even in a question, not crediting this is considered plagiarism. You need to edit this and use > markers to format quoted text and include appropriate credit where it is due (to include names, publication data, and links as appropriate).
Mar
13
awarded  Notable Question
Mar
11
revised What does the superscript “-N” mean when added to the abbreviation LXX?
By all means roll back if there is something I'm missing, but is there a reason to use screenshots instead of text when formatting is not an issue? (This is OCR.)
Mar
6
comment Did Mark intend to end his gospel at 16:8?
Besides being a raw assertion of a conclusion (rather than the demonstration of how a conclusion was arrived at as required by this site in general) this answers the wrong question. It's basically an answer to the opposite question that was asked and does nothing to explain to the inquisitive what case might be made the other direction.
Mar
6
reviewed Close “Slave” vs. “servant” in Colossians