Reputation
2,758
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
5 29
Impact
~102k people reached

2d
comment Will unbelievers burn for eternity in the lake of fire?
Welcome to BHSE! We're a little different here, if you would please review our Site Directives it will help you in asking or answering questions-Thank you!
Jun
25
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
I realize the KJV is based on more than the TR; but they held to the TR when translating the same passage. I tend to agree with you on the Byzantine text.
Jun
25
comment Deuteronomy 4:24 GOD is jealous and translation difference?
@FabrizioMazzoni I see your question about the Name and Nature of God as being consistant, since you are using the same text, and one can make the case for the other :)
Jun
24
comment Jeremiah 49:14-16 and Obadiah vv. 1-4 — who came first?
Can one assume God spoke essentially the same thing to both prophets, or is there another example of plagiarism in the text?
Jun
24
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
I gave it a +1-you answered both questions. The Whole Point of this exercise is why I prefer KJV(based on the TR), over the NIV. You see the same passage with the same meanings in both accounts; the NIV conflates them, and wants you to 'vote' on the result.(IMO).....;>)
Jun
24
comment What is God's purposes for the two witnesses?
@LisaMarieDuke To ask a question about why there are 2 witnesses is valid; I would have used another text than Daniel. To draw a comparison between the 2 angels of Daniel and 2 witnesses of Revelations to make your point is a considerable stretch, and unless you can make the case that they are witnesses the same as in Rev. 11, it would be difficult to answer. I would keep this question, but remove the Daniel reference.
Jun
24
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
My question 1st asked for the meaning of the passage, then the reason for the TR texts being the same, but not the Nestle Alland. FWIW someone else(not me) put the "textual critical" tag to it. I'm not against 'Textual Criticism' per se,(I am against Modern Textual Criticism). It is a tool in your toolbox, but it isn't the only tool; furthermore, one can be led astray by it, if one uses it at the expense of all other means. On your #3, the children didn't refuse, those that had better things to do with their time, did. Wisdom is understood by understanding the children.
Jun
24
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
This is the problem(IMO) with relying solely on textual criticism to discern the truth. The TR got it right, by understanding that the meaning of both the Matthew and Luke passages was the same, since they were recording the same incident. By going into the 'minutae' of a particular word, the total meaning of the passage is lost because it is meant to be understood in context with the rest of what Jesus has said, and not isolating a particular word which may or may not always be interpreted a particular way.
Jun
24
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
The Byzantine text represented the Majority View, which is easy to see when you understand it's meaning. Jesus is drawing a comparison between children in the marketplace and the Scribes and Pharisees. They are playing a version of "Captain may I." and Jesus and John the Baptist aren't 'playing their game'. Wisdom, therefore is understood by the 'impudent' children; if you understand the game the children are playing, then you understand the Scribes and Pharisees reaction to Jesus and John the Baptist. The 'Alexandrian' text obscures the meaning, so(IMO) they used both meanings.
Jun
22
comment What is the correct translation and meaning of Matt. 11:19?
@C.StirlingBartholomew I found your reference, but the variance proved inconclusive. The TR seems to have followed the Byzantine text; if you correctly understood the meaning there would have been no alternative rendering(IMO). You should attempt an answer, if you've found the solution.
Jun
20
comment The manchild in Revelation 12 has a clear endtime setting, who is the manchild?
@JamieHansen The problem which most people have when studying Revelations is they read it as if they are reading a best-selling novel, or watching a baseball game. At the beginning,(Rev. 1:8) He says, "I am the Alpha and Omega". Therefore, He knows the beginning and the end and everything in between. The narrative does NOT follow chronologically; John is not writing a good story to please his editors, he is describing the timeless dimensions of the Kingdom of God. He 'saw' the beginning, middle, and end as it is revealed in Heaven. The Rev. 12 narrative "backs up" from a progressive narrative.
Jun
20
comment The manchild in Revelation 12 has a clear endtime setting, who is the manchild?
@JamieHansen Several responses: 1) Yes we are indebted to the Early Church Fathers-especially Hippolytus and Irenaeus. Without them, we wouldn't have had the Book of Revelations, which they vehemently defended against 'gnostic' works which were circulating at that time. 2) Mary was NOT the woman of Rev. 12-Hippolytus identified 'her' as being the "Church". "Christ" IS the man-child, being the Mystery of Godliness(1 Tim. 3:16) from before the beginning of time.
Jun
19
comment What is the original Number of the Beast?
Islam has seen itself as the offspring of Ishmael-who they interpret the promises of God(Allah) were given to. They see Abraham as their father; who worshipped the One True God, as opposed to a pantheon of idols, which typified the Greeks. Western Civilization is a continuation of the Classical Greek Civilization; Islam is offended and deeply opposed to Western/Greek Civilization-they are "at war" with it. Any comparison with "Antichrist" is contrived. I will set up a chat room for us if you are willing to continue the discussion.
Jun
18
comment At what point in his narrative does the prophet Yona appear to die?
I agree with your conclusion, but your answer needs support. How do you equate "crying from the depths of Sheol" as being figurative and not literal?
Jun
18
comment What is the original Number of the Beast?
@MicahGatford While all in fairness, there is no one recognized definitive view, there is nothing to even remotely suggest Islam is the Antichrist. The simple rebuttal to this argument is found in Rev. 13:2, "And the beast that I saw was like unto a leopard... ". The "leopard" figuratively is represented by Greece, this is confirmed by Dan. 7:6 , and by the Prince of Grecia being mentioned by Gabriel(8:21) Alexander being the "great horn". In no way can Islam be inferred from Greece- they are diametrically opposed to each other. This is "fear of the week" interpretation.
Jun
11
comment Jesus said Resist Not Evil, what is the context?
@curiousdannii BYP-poor choice of words(unless you count the Peshitta) At any rate, the TR 1550 matches, so there must be another 'source document' the NIV committee was following.
Jun
11
comment Jesus said Resist Not Evil, what is the context?
@curiousdannii Interesting: I'm not a linguist, but I noticed τέκνων in both passages in the TR (Stephanus-1550). I also noticed the "Greek" rendering was different. Is this the attempt by the NIV to reconcile a different('more authentic') Greek translation with the TR?
Jun
10
comment Jesus said Resist Not Evil, what is the context?
@curiousdannii One can point to numerous 'anomalies' in any translation: There are several specific texts that I look for in a translation, 1 of them is Matt. 11:19. Both Matt. 11:19 and Like 7:35 are identical in the KJV. However, in the NIV, the same passage is given 2 different translations, with 2 different meanings: are we voting by committee?
Jun
10
comment Jesus said Resist Not Evil, what is the context?
@curiousdannii How about, when using the KJV, understand the context it is used in. I prefer the KJV for 1 basic reason, it is a translation, not a paraphrase. It leaves the text translated(yes, it prefers the MS and the Textus Receptus) and doesn't attempt to 'understand' the text. That is the job of the reader.
Jun
10
comment Jesus said Resist Not Evil, what is the context?
"* Because of the text's context, the commandment certainly cannot be interpreted as, "Do not Oppose Evil", but rather it should be interpreted as How NOT to Oppose Evil*." Yes! "The issue of "Justice and Mercy" is why Jesus' command to "not retaliate" is contextually found, juxtaposed with his commandment to show mercy, and pray for them."