8 reputation
4
bio website
location
age
visits member for 1 year, 1 month
seen Nov 15 '13 at 14:16

Mar
1
awarded  Popular Question
Oct
31
comment Is the study of Typology and inter-textual scriptural analysis taught in seminary?
Hey guys, I haven't been on here in a while. The quote is from the Joseph Atwill's "Caesar's Messiah". Here is a summary/review: dailypaul.com/247330/…
Jul
24
awarded  Scholar
Jul
24
accepted Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Jul
24
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Thanks for the detailed answer, Frank. I'm not convinced that this is detrimental to Atwill/Hudson/Eisenman/Blackhirst and their arguments, however due to lacking context of what they may be citing. Going to see if I can get clarification from Atwill on this one via his blog.
Jul
24
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Hi Dan, my confusion is over how one is to discern when the word is being used to denote military victory versus, just "good news". Thanks!
Jul
24
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Hi Monica. Yes, it is based on these texts: 1 Sam 31:9 ; 2 Sam 18:31 ; 1 Kings 1:42 ; but cf. 1 Sam 4:17
Jul
23
awarded  Commentator
Jul
23
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
I thought so too, at first..."Professor Robert Eisenman of California State University describes Atwill's research as rendering contemporary Christian scholarship so challenged that it is now "looking into the abyss". It is worth noting, in this regard, that the general scholarly consensus that there was a historical, Jewish Jesus is itself largely a recent historical idea, traceable to Abraham Geiger in the 1860's. He persuaded scholars that the Gospels were an account of a historical Jewish Jesus, a typical Pharisee of his day."
Jul
23
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
"The word Gospel in Greek is Evangelion. It literally means ‘good news of military victory’. Nobody until recently has been able to explain this. But now the reason is obvious. My colleague Joe Atwill in his book Caesar’s Messiah shows that all the key events in the life of Jesus are literary satires of Roman battles in their campaign in Judea. Battles which the Jews lost. So the ‘good news of military victory’ refers to the fact that the Romans won these battles..." rodephemet.org/hudson.html
Jul
22
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Thanks Noam...how could this military victory for Rome be good news for the Jews, who had been involved in a century-long conflict with Rome? Supposedly this "good news of military victory" came from the Jews? That's hard to agree with, logically....
Jul
22
comment Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Looks like I answered my own question, finally: "In military matters, "to evangelize" is to bring news of the outcome of a military engagement, usually a victory ( 1 Sam 31:9 ; 2 Sam 18:31 ; 1 Kings 1:42 ; but cf. 1 Sam 4:17 ). " biblestudytools.com/dictionaries/bakers-evangelical-dictionary/…
Jul
22
asked Is “Gospel”, or “Good News of Military Victory” what “Evangelion” means in Greek?
Jul
22
asked Is the study of Typology and inter-textual scriptural analysis taught in seminary?
Jul
20
awarded  Editor