185 reputation
4
bio website
location
age
visits member for 1 year, 5 months
seen Nov 4 at 22:28

Nov
2
comment What is the meaning of “stars” in Psalm 8:3?
The context in which the word וְכוֹכָבִים appears is a general description of creation, so I would opt to translate this with the plain meaning of stars in the sky. Do you know of an instance in Psalms where כּוֹכָב has an allusive meaning?
Oct
15
awarded  Supporter
Oct
12
awarded  Editor
Oct
12
comment Did English-language translations describe Adam and Eve as eating apples?
@fdb You might be surprised, but the Talmud frequently makes comparisons between similar to the pun on malum. I see no reason why the same thing would not be happening with the texts of other religions.
Oct
12
revised Did English-language translations describe Adam and Eve as eating apples?
Clarifying my argument with additional examples supporting the forbidden fruit as being an apple.
Oct
7
answered Did English-language translations describe Adam and Eve as eating apples?
Sep
15
comment “Pass over” or “cover over” in Exodus 12?
@JamesShewey This is a brilliant insight.
Sep
9
answered “Pass over” or “cover over” in Exodus 12?
May
11
comment What is meant by “clean” and “unclean” animals in Genesis 7?
You are correct, however the Cohanim (priests) and laymen Israelites ate most of the species which were sacrificed. This would only be possible if these animals were kosher.
May
10
answered What is meant by “clean” and “unclean” animals in Genesis 7?
Jun
18
awarded  Revival
Jun
16
awarded  Teacher
Jun
16
answered Why did the Masoretes take away 100 (or 50) years from the age of the fathers at their first sons' dates of birth?