Reputation
661
Top tag
Next privilege 750 Rep.
See votes, expandable usercard
Badges
3 15
Newest
 Yearling
Impact
~10k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 24 votes cast
Apr
8
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
@Mike. Clarification. There's no misunderstanding of the WCF in my comment: I stated that "If the question is about...God's emotions...in exegesis, then that would involve the the attributes of God; and...'God is without passions'." Thereby, I simply indicate that if the degree of God's emotions is in the question, the doctrine of impassibiliy pertains to the answer - as does anthropopathism. Your quote proves that relevance. Additionally, how we should attribute emotions to God, has been raised in some notable Presbyterian debates (as the ordination exam of Dr. Gordon Clark).
Apr
7
comment To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
I believe God used human authors, and when human emotions are applied to God I understand it as "anthropopathism". If the question is about learning how much God's emotions should be weighed in exegesis, then that would involve the the attributes of God; and in the protestant reformed confessions (that's what I'm most familiar with), the statement comes up "God is without passions" (i.e., Westminster Confession of Faith 2.1). However, if you are looking for the hermeneutical term, my favorite is a "Biblical-Historical" method leading to a communicative hermeneutic of encounter -knowing God.
Apr
6
answered To what degree is understanding the feelings of a biblical author necessary in exegesis?
Apr
5
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Jackpot, I didn't even see the select Box...great!
Apr
5
accepted Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Apr
5
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Hey, does the unbound Bible have full text output for download? I had not seen it there when I was searching this answer. Thanks - and maybe we'll catch up on your project sometime...
Apr
5
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Ahh, swasheck, I would be interested in your process for sblgnt/tauber/sql. That might not be par for this site, but many of our professors in Biblical Studies would value the sources for doing this stuff (in my opinion of their interests!).
Apr
5
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Establishing the (source) text is always a primary step in Exegesis, which is integral to Hermeneutics. The textual basis is always an implicit part of doing Biblical Studies. If the Nestle-Aland text differs from both the UBS4 and the Textus Receptus, there are textual reasons (manuscript evidence) for it. Therefore, the textual study is a part of understanding the translation and theological issues that have branched from it. Good texts are Gold (even digital). For some purposes, such as combining texts into new Polyglots for study, digital texts make possible what used to take a lifetime.
Apr
5
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
I wasn't able to yet create a tag for "source texts", but I would have tagged this question, primarily under that label. There are a few university projects dedicated to keeping the electronic text, and all the "critical" editions of texts today are using electronic sources and software - not to mention efforts to advance distribution and translation.
Apr
5
answered Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
Apr
5
comment What role does the Holy Spirit play in hermeneutics?
Gerhard Maier's Biblical Hermeneutics, published by Crossway, trans. from German by Robert Yarbrough handles this subject excellently. I do not want to start a debate, but this question could have a book written about it. Having read or reviewed very many texts on (Christian) Biblical Hermeneutics, I have to say, check that one out.
Apr
5
awarded  Commentator
Apr
3
comment Genesis 3:12: What is the underlying Hebrew word translated into English as “with me” (in KJV)?
@noam 1+ for "extra mater lectionis" and for bringing Joüon into the discussion. Here's one example to show where Biblical language QA could also be included in this site - ?
Apr
2
revised Genesis 3:12: What is the underlying Hebrew word translated into English as “with me” (in KJV)?
who whom
Apr
2
revised Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
added 102 characters in body
Apr
2
comment Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
I have emailed that site to see if they can help me locate it on their site. This is close. But two things: html has too much markup, also I need the vowel pointing (I see now they have a file with it). BTW, I like those audio files on mechon-mamre.org.
Apr
2
revised Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
added answer I'm looking for
Apr
2
revised Genesis 3:12: What is the underlying Hebrew word translated into English as “with me” (in KJV)?
removing stray quote
Apr
2
revised Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
added texts I'm looking for
Apr
2
revised Where can I find Greek and Hebrew plain text sources?
one letter