| bio | website | cellio.livejournal.com |
|---|---|---|
| location | Pittsburgh PA | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 7 months |
| seen | 23 mins ago | |
| stats | profile views | 83 |
|
Oct 2 |
answered | Does Rashi's interpretation of Jephthah's fate hold water? |
|
Oct 2 |
comment |
Is LXX “Enoch pleased God” a reasonable idiomatic translation of Hebrew “Enoch walked with God”? Good analysis. The problem (IMO) with translating halakh as "pleased God" is that it confuses cause with consequence. The way to please God is to walk in His ways. Without that connection, one might think that there are other ways to please God -- which may be true for daughter religions, but isn't the case for Jews in Tanakh. |
|
Sep 30 |
awarded | Custodian |
|
Sep 30 |
reviewed | Reviewed What are the “stones of fire” in Ezekiel 28? |
|
Sep 30 |
comment |
Does Romans 13:8 include a prohibition of taking loans? Without any broader context my first reaction to these verses is that he's saying "don't delay payment" (possibly hearkening back to torah passages requiring that workers be paid the same day). |
|
Sep 30 |
comment |
David and Goliath: David's Reasons For Fighting Good analysis, but it does raise the question of why David asked about the reward if he didn't intend to claim it. |
|
Sep 28 |
answered | Ecclesiastes 4:12 A cord of three strands is not quickly broken |
|
Sep 24 |
comment |
Why is Israel referred to with a male pronoun in Jeremiah 31:10? But to answer @JonEricson's question, verse 10 in your link (verse 9 in mine) does contain "Israel", yes, and a singular masculine reference, which does not surprise me. Every noun in Hebrew has gender; there's no neuter. I hope OP will clarify the question -- is it something about this passage, or a more general question about refering to Israel? Edit: oh wait, I see the problem I think: יְקַבְּצֶנּוּ |
|
Sep 24 |
comment |
Why is Israel referred to with a male pronoun in Jeremiah 31:10? Oh interesting; whence the verse mismatch? See mechon-mamre.org/p/pt/pt1131.htm#10 (I knew there were differences in psalms between some editions, but I didn't know there was a diff in prophets!) But wait, mechon-mamre is JPS too! What's going on? |
|
Sep 24 |
comment |
Why is Israel referred to with a male pronoun in Jeremiah 31:10? Also, "Israel" doesn't appear in that verse. Is that the one you meant? |
|
Sep 23 |
revised |
Does “foundations of the earth” in Job 38:4 refer to just the earth, or is it a metaphor for more? added last paragraph (minor tweaks elsewhere) |
|
Sep 23 |
answered | Does “foundations of the earth” in Job 38:4 refer to just the earth, or is it a metaphor for more? |
|
Sep 23 |
awarded | Custodian |
|
Sep 23 |
reviewed | Reviewed Why didn't the Septuagint translate 'ahabah to eros? |
|
Sep 21 |
awarded | Custodian |
|
Sep 20 |
comment |
What else can “Fifteen cubits from above” in Gen 7:20 mean? The interpretation is demonstrably not "completely obvious" since no one else seems to share it. Without sources you're just asking us to take your word for it. Ron, can you support your interpretation? |
|
Sep 20 |
revised |
What else can “Fifteen cubits from above” in Gen 7:20 mean? retag |
|
Sep 20 |
comment |
What is the referent for “brother” in 1 John 4:20-21? Anyone who believes it's always easier to love those you've seen than those you haven't does not have in-laws or "that weird cousin". :-) |
|
Sep 19 |
comment |
What else can “Fifteen cubits from above” in Gen 7:20 mean? That's a really good point about the ark rubbing up against "the dome of the sky" if we go with OP's interpretation. |
|
Sep 19 |
comment |
What does “invoke the name of the LORD” mean in Genesis? Partial dup? hermeneutics.stackexchange.com/questions/495/… (This question focuses on Gen 4:26, so not a complete dup.) |