| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 4 months |
| seen | May 1 at 18:14 | |
| stats | profile views | 4 |
Checking this out.
|
Apr 25 |
comment |
Why does Mark provide two feeding accounts? Augustine allegories both accounts, Chrysostom treated them as separate events, most modern scholar think it is same event. That is a valid argument though. Greek very similar between 6 and 8 (πολυν οχλον in 6:34 vs. οχλου in 8:1, many more paradigmatic and syntagmatic structural similarities). |
|
Apr 25 |
comment |
Why does Mark provide two feeding accounts? I not have time to defend answer and write a book for you so I only comment on this site now. First account is on west side of lake (Jewish side), but second feeding is on east side (Gentile side). Also follows is an encounter with woman from southern Syria then Jesus heals deaf and mute person. Mark is telling us something important in second account. I don't think they describe same incident. |
|
Mar 6 |
comment |
What were the major objections that Augustine had with Jerome's translation of the Hebrew Bible? Probably both wrong. Augustine did not read Greek, he had Latin bible. |
|
Mar 5 |
comment |
A word for the fallacy of assuming whatever brings God the most glory is the correct interpretation a text? I trying to be funny, but I also do think answer is true. Glory and sovereignty of God is central hermeneutic of Calvinism. I try to expand. |
|
Mar 5 |
comment |
Was the word ἐπιούσιον used prior to the Lord's prayer? What does it mean? But I not have time to explain. I did not even explain in my answer, it was edited with that. I agree mostly, but I think you are limiting sacrament to special things not everything. God is everywhere present and fillest all things. |
|
Mar 5 |
comment |
Was the word ἐπιούσιον used prior to the Lord's prayer? What does it mean? Everything is sacramental in Orthodox, not just water, wine and bread. Because we believe matter is sacred, we not pagan dualists like most evangelical. |
|
Feb 28 |
comment |
Was the word ἐπιούσιον used prior to the Lord's prayer? What does it mean? Yes this is what I meant, but why waste time explaining all that? Good for you. If they just read their own history they would know this. I have no interest in explaining things anyone can read book to learn. I want to talk about stuff no books written yet for. |
|
Feb 28 |
comment |
A word for the fallacy of assuming whatever brings God the most glory is the correct interpretation a text? But Calvinism is answer, whether he like it or not this is who does it, even if some guy came up with fancier term like I just did |
|
Feb 27 |
comment |
A word for the fallacy of assuming whatever brings God the most glory is the correct interpretation a text? No, it's hagiatheocentrism. My answer is joke. |
|
Feb 19 |
comment |
Contextually, which English translation/ Greek text seems more probable in Rev. 5:10? This is the best answer |
|
Feb 17 |
comment |
the word for “seven” compared with the word for “Sabbath” in Scripture I would link to the relevant question also to show this question is related to a textual question (I know the context, but others may not and assume this is just a Hebrew language question, which would be off topic). |
|
Feb 17 |
comment |
“the first day of the week” in 1 Corinthians 16:2 Checkmark answer not address simple grammar addresses here. This is best answer |
|
Feb 17 |
comment |
“the first day of the week” in 1 Corinthians 16:2 This answers does not answer simple grammatical issues proposed by other answer: μίαν is feminine-gendered. σαββάτων is neuter-gendered. The English translation cannot be "one of the Sabbaths" because μίαν does not agree in gender with σαββάτων. Simple as that. It's grammatically impossible. |
|
Feb 14 |
comment |
Did Jesus endorse tithing for all when addressing the Pharisees? Jesus is temple for Christians, and we his body, so by extension we are living stones in the temple, Jesus is cornerstone, foundation is prophets and apostles |
|
Feb 11 |
comment |
Based on recent manuscript discoveries, is the LXX more reliable than the MT? That seems like oversimplification of the statistics, which are broken out for types of similarities. Any raw comparison data available? |
|
Feb 4 |
comment |
Based on recent manuscript discoveries, is the LXX more reliable than the MT? But my question ask about comparing them to manuscript discoveries, not argument from inherent strength of a given manuscript tradition. Any comparisons to DSS, Peshitta, etc.? Looking for statistics, factual comparison not speculation |
|
Jan 23 |
comment |
Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation? This requires a long answer, question come soon |
|
Jan 19 |
comment |
Which 'modern' English translation of the Bible is considered the 'closest' or most accurate translation? Hmm, I'm not sure what scholarly articles you've read, but from what I've read the Dead Sea Scrolls have often supported the LXX more than the MT. There certainly some places where the MT is more accurate, but in a majority it seems the LXX is the most reliable. |
|
Jan 18 |
comment |
Coherence-Based Genealogical Method vs. Local Text-Types Theory This site is only for Protestants or no? I looked around and sometimes answers seem to be for all Christian groups but other times I saw only Protestant theology. |
|
Jan 18 |
comment |
Coherence-Based Genealogical Method vs. Local Text-Types Theory I just was searching for articles on NA28 and CBGM and found this. Happened to be on my phone. |