Hot answers tagged zephaniah
2
The Masoretic manuscripts have for Zephaniah 1:9:
U'fakad'ti al col hadoleg al hamiftan bayom hahu...
Word-for-word translation is: "And I will visit" (u'fakad'ti) on (al) every (col) one who hurdles (hadoleg) over (al) the threshold (hamiftan) on day (bayom) that (hahu)..."
I see from the OP the NASB adds "temple", the Douay-Rheims adds "arrogantly" ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible