Hot answers tagged word-study
It is correct that the centurion refers to the sick child as παις in Mt 8:6. However, you might note that in the parallel version of the same story in Luke 7:1-10 he is called δουλος. This suggests that at least in this pericope παις means δουλος. In any case, it answers your questions as to why the translators have understood it in this way.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible