New answers tagged textual-criticism
It's probably αὐτὴν, as the modern critical editions have it. The witnesses The genitive pronoun αυτης is found (among consistently cited witnesses) only in the 4th-6th Century "correction" of Sinaiticus and the f1 group of miniscules ("Lake Group") from the 12th Century. The original (fourth C.) Sinaiticus and 𝔓64/67 omit the pronoun, a reading ...
As I said in the comments, the dictionary (LSJ) suggests that this is a matter of changing usage. Originally, ἐπιθυμέω took the genitive for its direct object, but in later antiquity we also see the accusative used in this role. So grammatically speaking, there wouldn't be any difference, and the variant αὐτὴν merely seems to reflect the change in usage ...
It seems to be Sarah's faith in the Lord's promise. "By faith Sarah herself (αὐτὴ Σάρρα) received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised (πιστὸν ἡγήσατο τὸν ἐπαγγειλάμενον)." (Heb 11:11)
Top 50 recent answers are included