Hot answers tagged

3

The text "but Abraham remained standing before the Lord" is known as a tiqqune sopherim. That is a generally minor scribal emendation created by the Masoretes for theological reasons. Page H. Kelley, Daniel S. Mynatt, Timothy G. Crawford say (The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia, page 38) that the text of Genesis 18:22 originally stated that Yahweh ...


2

Table of Contents Amharic (Ethiopic) Coptic Bohairic Sahidic Georgian Gothic Hebrew Latin Slavic Syriac (Aramaic) Amharic (Ethiopic) According to Wikipedia, Although Christianity became the state religion of Ethiopia in the 4th century, and the Bible was first translated into Ge'ez at about that time, only in the last two centuries have there ...


2

Note: This question is very broad - so made into a community Wiki Post. 1. Question Restatement: What are the most ancient translations of the Greek word: "μονογενής", in the New Testament? Is it "only" or "only-begotten"? Answer: μονογενής never just means - "Only". The construction always implies "a Child". μονο: Means "Sole", "Only", "Single", ...


1

Zecharaiah 12:10 is discussed in depth in the Fourth Gospel and the Scriptures: Illuminating the Form and Meaning of Scriptural Citation in John 19:37 by Wm. Randolph Bynum, Published by Brill in Supplements to Novum Testamentum 144 Publication date June 2012. The portion of the verse we are looking at is וְהִבִּיטוּ אֵלַי אֵת אֲשֶׁר־דָּקָרוּ in the MT. In ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible