Hot answers tagged

20

It's clear from what we are told in the early chapters of Genesis, that we are not being given a full account of every action—the focus seems to be much more on the moral and theologically significant issues. Given that, there is no direct textual evidence that reproduction did not happen before the fall, and given passages like Genesis 4:17, where no ...


16

According to classical Jewish interpretation, Dt 22:22-29 all deal with various situations of forcible and statutory rape as well as extramarital relations. The differences in the cases are mainly: the woman's marital status the woman's virginity the degree of consent or lack thereof that can be inferred from the geography Verse 22:28 deals with only one ...


16

Short answer: No. You shouldn't. And that's basically because, to use the quote that is mis-attributed to Freud: "Sometimes a cigar is simply a cigar." It is possible that a literal reading will work fine here. She uncovers his actual feet (and lies down there, in a humble position), which eventually wakes him. Despite being startled (v8) (perhaps by ...


12

There are several options for the etymology of Shaddai. My opinion is to take it from a word for "mountain." I can't see how the wikisource gets to the translation it does. That certainly varies from the BHS. I think what they are doing is taking the et before shaddai as the mark of the accusative (thus making shaddai the direct object of the verb). ...


9

The Greek text below is from the third book, thirteenth chapter (Book III, Ch. XIII) of Theophilus' apology (defense) to Autolycus, Theophilus' Pagan acquaintance.1 ἡ δὲ εὐαγγέλιος φωνὴ ἐπιτατικώτερον διδάσκει περὶ ἁγνείας λέγουσα· «Πᾶς ὁ ἰδὼν γυναῖκα ἀλλοτρίαν πρὸς τὸ ἐπιθυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.» which is translated into ...


8

I wanted to clear up the ambiguities the other answers have left around. Moses is reviewing the laws that were originally given in Exodus and Leviticus. This law is originally found in Exodus 22:16-17 (NKJV): If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife. If her father ...


8

According to the rabbinical tradition stated in the Medrashim and mentioned in Rashi's commentary on Genesis 3-1, they did have sex in the Garden. In fact, it is related that the Serpent saw them having sex and became jealous, provoking him to bring about The Fall. The Rabbis found a hint to this idea in Genesis 3-1 And the serpent... Which ...


7

Ruth instigates her right to remarriage to Boaz as the next of kin by uncovering his feet. This imagery of foot uncovering (in the context of the kinsman-redeemer) comes from the Law of Moses - Deuteronomy 25:9 (NASB) 9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face, ...


6

Onan's sin was entirely related to his refusal to perform his levirate duty. Quickly about the other three: Coitus interruptus is not masturbation. It is a (very unreliable) method of birth control. Onan was attempting not to get Tamar pregnant because he did not want to provide an heir for his deceased older brother. It was not "theft of Tamar's child." ...


6

I think Matthew Henry's Commentary answers your question best: It is not so much an abuse of the body as of somewhat else, as of wine by the drunkard, food by the glutton, etc. Nor does it give the power of the body to another person. Nor does it so much tend to the reproach of the body and render it vile. This sin is in a peculiar manner styled ...


6

It cannot be deduced that Naphtali had sex with Bilhah by the Biblical texts. 1 Chronicles 7:13 is not saying that Naphtali had his children with Bilhah. Bilhah is mentioned in 1 Chronicles 7:13 because Naphtali was her second son by Jacob, according to Genesis 30:1-8. Naphtali's sons can be rightly called her sons as well. In fact, some translations render ...


6

The Hebrew formulation is: עֶרְוַ֥ת אֲחֽוֹת־אִמְּךָ֖ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה כִּֽי־שְׁאֵ֥ר אִמְּךָ֖ הִֽוא׃ (Lev 18:13, Westminster Leningrad Codex) Literally, the term גילוי עריות means "uncovering nakedness". However, this is just a euphemism for sexual relations. This can be seen from the following verses (Lev 18:20-23) and the parallel chapter (Lev ...


4

No. Only Reuven slept with Bilhah. When it says "בְּנֵ֥י בִלְהָֽה" ("[these are the] sons of Bilhah"), it is not referring only to the four sons of Naftali mentioned in verse 13, but to all of the descendants of Bilhah mentioned, from verse 1 to verse 13. This is parallel to the verses in Genesis 46:23-25: וּבְנֵי־דָ֖ן חֻשִֽׁים׃ וּבְנֵ֖י נַפְתָּלִ֑י ...


4

The term Paul used that is translated 'homosexual(s)' came directly from the two Greek words in the Greek translation of the Levitical passage (i.e. the Septuagint, which Paul quoted regularly) condemning homosexuality. Paul "coined" the compound word, but it did not come from a vacuum. The Septuagint's translation of the Levitical passage says, in effect, ...


4

Yes! A considerable portion of the text is explicitly sexual and much of the rest lends itself to rich sexual imagery. The particular verse quoted in the question uses the image of a fruit tree to describe the beloved. Both are unique among their fellows in terms of the fruitfulness and the delight they offer to the bride. While there are many ways a man ...


4

The answer to your question is best examined by looking at Onan's sin in the context of the exchange between Judah and Tamar and requires a good understanding and background of the place of women in ancient middle eastern culture and the purpose of Leverite marriage practices. We must remember that this culture had no medicare and no social security. ...


3

Rav Hannan Porat Z"L explained the name "El Shadday" as stemming from "Shad", meaning "breast", a symbol of fertility. See here, in Hebrew; number #4: http://tora.us.fm/tnk1/kma/qjrim1/jdy1.html


3

You can if you want, because the Hebrew word for "foot" and "leg" coincide. So she could have been exposing as much of the leg as you desire, including up to the waist. But the connotation of sex is subtle. A similar construction occurs in Judges 5 regarding Ya'el, Chever's wife, Wikisource translation here Between her legs he crouched, fell, lay.(S) ...


3

The concept of finding strong sexual undertones to every romantic poem may be a more recent intellectual pursuit based on Freudianism. Though he may have never really said it, ‘sometimes a cigar is just a cigar.’ One can easily tell from the tenor of the Old Testament that what occurs under the coverings of the marriage bed, or the thoughts of what might ...


3

I don't think any of your four options answer your question. From an Orthodox Jewish perspective, the answer to your question is that each verse serves a different purpose. In the Torah -- the Five Books of Moses (Genesis through Deuteronomy) negative commandments (i.e. anything that says, "thou shalt not...") are brought out in two separate verses -- one ...


3

The classical Greek word ἀρρενοκοίτης (or ἀρσενοκοίτης in Koine Greek) means "sodomy" according to its usage in antiquity (please click here, and note its use and translation in paragraph 686, line 5, where the direct reference are to those Arabs who lie with other men for sexual intercourse). So there is no ambiguity of the use of this word in 1 Cor 6:9-10 ...


3

It seems that many people want to quote the lexicon and be on there way, however in this case the lexicon does not tell the whole story. While the lexicon clearly indicates that the word Arsenokoites came to mean sodomy, it is not at all clear that this is what Paul meant it to mean. Unfortunately, this word has no established context prior to Paul's use of ...


3

Checking Logic Just because her nakedness was exposed privately to some doesn't mean that public exposure to everyone at once won't be humiliating. The logic doesn't follow. In fact, public exposure of what she truly is would make it all the more difficult for lovers to be private with her because who she is is now public. Therefore, no one will take her ...


2

Homosexuality is an invention of the 19th century. Before then, people had words for specific sexual acts (sodomy etc.), but they did not have the concept of any inherent or acquired “sexual orientation”. This concept originated in modern psycho-pathology. To translate ἀρσενοκοίτης as “homosexual”, as some modern Bible translations do, is an anachronism, if ...


2

An examination of Greek compound words used to translate Hebrew may be especially helpful in sorting the meaning of Paul’s αρσενοκοίτης (arsenokoites). In using this apparent neologism – only extant in 1Cor.6:9, 1Tim.1:10, and in references back to these verses – Paul seems to have purposely avoided the available Greek vocabulary for idolatry, prostitution, ...


1

Sacred prostitution was practised widely throughout the Mediterranean world and probably originated as a fertility ritual. The prostitute, whether male or female, could charge a fee on behalf of the temple for which he or she worked. These are not common prostitutes, but sacred prostitutes, for which the Hebrew language uses different words. The practice ...


1

I would say 1. And explain it with the following: Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. Matthew 5:6 Jesus is setting standards that would be impossible to meet without the Holy Spirit. But he is promising that those who strongly desire righteousness will be filled with righteousness. Paul describes ...


1

Do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! Fornicators, idolaters, adulterers, male prostitutes, sodomites 1 Corinthians 6:9 (NRSV) fornicators, sodomites, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to the sound teaching 1 Timothy 1:10 (NRSV) A common assumption by ...


1

A short answer. The Greek word translated woman is the same word translated wife. This is true in many languages, in fact English is quite unusual in having two different words for this. It is a matter of context then to determine which is which. Adultery is a function of marital defect, and so wife seems to me to be the obvious meaning here. This is ...


1

Does this passage describe the crime of rape? Yes, Deuteronomy 22:28-29 describes what's known today as rape. If so, does this passage describe the all punishment the man will endure? Yes. The man just has to pay a fine to the virgins father for lowering her property value. She's now 'used goods'. If so, how does this represent justice for ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible