Tag Info

Hot answers tagged


The LXX could be construed to support either 'eternity' or 'the world' but not 'ignorance'. The relevant bit: καί γε σὺν τὸν αἰῶνα ἔδωκεν ἐν καρδίᾳ αὐτῶν (LXX, Rahlfs) indeed, he granted eternity in their heart (NETS) he has also set the whole world in their heart (Brenton) Both make sense as renditions of: גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם ...


It appears that the LXX translator (rather than the NETS translator) "saw" a different text here. Typically זד gets translated (as you would expect), with something reflecting "insolent" or nasty:1 παράνομος : Ps 86[85]:14; 119[118]:85 ὑπερήφανος : Ps 119[118]:21, 51, 69, 78, 122 θρασύς : Prov 21:24 ἄνομος : Isa 13:11 On three occasions, however, there ...

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible