Tag Info

New answers tagged

1

NRSV Rom. 11:11   So I ask, have they stumbled so as to fall? By no means! But through their stumbling salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous. 12 Now if their stumbling means riches for the world, and if their defeat means riches for Gentiles, how much more will their full inclusion mean! NRSV Rom. 11:13   Now I am ...


0

Since Paul’s use of argumentum a minore ad maius in Romans 11 is a more complicated variation on the theme, we might do well to consider a much simpler example from Jesus’ teaching and then graduate to Paul. In Matthew 6, Jesus lays out the cure for anxiety: ”Look at the birds of the air, that they do not sow, nor reap nor gather into barns, and yet your ...


0

On this occasion I would like to use the NAB translation for its simpler English, adding context verses to help understanding. Overall, Paul is hoping that he will encourage his fellow-Jews to become Christians, so we should read it in that context: Romans 11:10: [...] let their eyes grow dim so that they may not see, and keep their backs bent forever." ...


0

Scripture also says we must be holy, both in the new and old testaments. There's a whole list in Lev. 20. God is very specific. Holiness in this chapter means to abstain from immorality (which are sins against the body) and eating clean and unclean, which modern day Christianity rejects as legalism...and this is only one section. Holiness means to observe ...


3

There are at least three words that can designate "thing(s)" All word links below are to Liddell and Scott, A Greek-English Lexicon found online at http://www.perseus.tufts.edu. πᾶς (pas) Regarding Romans 8:28 specifically, this answer did well in noting how the neuter plural πάντα (panta) can have that idea "all things" reflected in translation. The ...


7

There are several Greek words occasionally translated "things", but in Romans 8:28, Greek is using the adjective πᾶς (all) substantivally, that is, as a noun. In English, adjectives require an explicit noun to accompany them. In Greek, the adjective itself can represent both the attributive and the substantive component of an idea. When a Greek adjective is ...


0

That verse is made well known when read in the chapter. Rom 3: (NASB) 21 But now apart from the Law the righteousness of God has been manifested, being witnessed by the Law and the Prophets, 22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all those who believe; for there is no distinction; 23 for all have sinned and fall short ...



Top 50 recent answers are included